Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i tvoji æe se junaci uplaiti, temane, da se istrebe pokoljem svi iz gore isavove.
and thy mighty men, o teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of esau may be cut off by slaughter.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tamna bee inoèa elifasu sinu isavovom, i rodi elifasu amalika. to su sinovi ade ene isavove.
and timna was concubine to eliphaz esau's son; and she bare to eliphaz amalek: these were the sons of adah esau's wife.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovo su imena sinova isavovih: elifas sin ade ene isavove, i ratuilo sin vasemate ene isavove.
these are the names of esau's sons; eliphaz the son of adah the wife of esau, reuel the son of bashemath the wife of esau.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ovo su sinovi oliveme kæeri ane sina sevegonovog, ene isavove. ona rodi isavu jeusa i jegloma i koreja.
and these were the sons of aholibamah, the daughter of anah the daughter of zibeon, esau's wife: and she bare to esau jeush, and jaalam, and korah.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pristupi jakov k isaku ocu svom, a on ga opipa, pa reèe: glas je jakovljev, ali ruke su isavove.
and jacob went near unto isaac his father; and he felt him, and said, the voice is jacob's voice, but the hands are the hands of esau.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako opravi isak jakova, i on podje u padan-aram k lavanu sinu vatuila sirina, bratu reveke matere jakovljeve i isavove.
and isaac sent away jacob: and he went to padan-aram unto laban, son of bethuel the syrian, the brother of rebekah, jacob's and esau's mother.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sinovi oliveme ene isavove: stareina jeus, stareina jeglom, stareina korej: to su stareine od oliveme kæeri anine, ene isavove.
and these are the sons of aholibamah esau's wife; duke jeush, duke jaalam, duke korah: these were the dukes that came of aholibamah the daughter of anah, esau's wife.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji ive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivi udarismo preko pustinje moavske.
and when we passed by from our brethren the children of esau, which dwelt in seir, through the way of the plain from elath, and from ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of moab.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sinovi raguila sina isavovog: stareina nahot, stareina zare, stareina some, stareina moze. to su stareine od raguila u zemlji edomskoj. to su sinovi vasemate ene isavove.
and these are the sons of reuel esau's son; duke nahath, duke zerah, duke shammah, duke mizzah: these are the dukes that came of reuel in the land of edom; these are the sons of bashemath esau's wife.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :