Vous avez cherché: garantovala (Serbe - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Greek

Infos

Serbian

garantovala

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Grec

Infos

Serbe

cik nije garantovala integritet izbora.

Grec

Η cec δεν εξασφάλισε την αξιοπιστία των εκλογών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ona je garantovala podršku sad daljoj konsolidaciji demokratskih procesa i razvoju albanije.

Grec

Επιβεβαίωσε την αμερικανική υποστήριξη για περαιτέρω εδραίωση των δημοκρατικών διαδικασιών και την ανάπτυξη της Αλβανίας.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

setimes: da li će biti preduzete posebne mere za izbore kako bi se garantovala bezbednost?

Grec

setimes: Θα ληφθούν ειδικά μέτρα για τις εκλογές ώστε να εγγυηθείτε την ασφάλεια;

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prvi zadatak partnerstva je da se proširi kapacitet banatskog dvora kako bi se garantovala stabilnost kako srpskog, tako i regionalnih tržišta.

Grec

Πρώτη εργασία της σύμπραξης θα είναι η επέκταση των δυνατοτήτων της Μπανάτσκι Ντβορ να εγγυηθεί τη σταθερότητα τόσο της σερβικής αγοράς όσο και των περιφερειακών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

grčki šef diplomatije dora bakojanis pozvala je obe strane da postignu kompromis o kosovu, ukazujući da bi se samo tako garantovala stabilnost.

Grec

Η Ντόρα Μπακογιάννη της Ελλάδος προέτρεψε αμφότερες τις πλευρές να επιτύχουν συμβιβασμό για το Κοσσυφοπέδιο, υποστηρίζοντας ότι μόνο με αυτό τον τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί σταθερότητα.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rusija je ponudila nekoliko puta da izda bugarskoj kredite u iznosu do 4 milijarde evra, koje bi garantovala država, kako bi izgradnja mogla da se nastavi.

Grec

Η Ρωσία έχει προσφερθεί αρκετές φορές να διαθέσει κρατικά δάνεια έως 4 δισ. ευρώ στη Βουλγαρία ώστε να μπορέσει να συνεχιστεί η κατασκευή.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ministar obrazovanja pero stojanovski rekao je da će se školovanje odvijati u dve odvojene smene kako bi se garantovala bezbednost studenata. [makedonska vlada]

Grec

Ο υπουργός Παιδείας Πέρ Στογιανόβσκι δήλωσε ότι η εκπαίδευση θα διενεργείται σε ξεχωριστές βάρδιες για την ασφάλεια των μαθητών. [Κυβέρνηση πΓΔΜ]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

njima se takođe zemlje eu obavezuju da se uhvate u koštac sa energetskim siromaštvom preduzimanjem koraka kao što je pružanje beneficija vezanih za socijalnu zaštitu kako bi se garantovala isporuka energije ugroženim potrošačima ili unapredila energetska efikasnost .

Grec

Επίσης, υποχρεώνει έθνη της ΕΕ να επιλύσουν ζητήματα έλλειψης ενέργειας λαμβάνοντας μέτρα όπως παροχή επιδομάτων κοινωνικής ασφάλισης, προς εξασφάλιση διανομής ενέργειας σε ευάλωτους καταναλωτές ή βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nije fer što moramo da trošimo više novca za nešto što je ranije garantovala država", kaže sanja omazić, vlasnica radnje iz zadra i majka učenika prvog razreda.

Grec

Δεν είναι δίκαιο που πρέπει να δαπανήσουμε πρόσθετα χρήματα για κάτι που μέχρι πρότινος παρεχόταν από το κράτος", αναφέρει η Σάνια Ομάζιτς, καταστηματάρχης από τη Ζαντάρ και μητέρα μαθητή της πρώτης δημοτικού.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

plugčijeva je međutim obećala da će bugarska "bez obzira na to ... striktno sprovoditi evropska pravila i procedure da bi garantovala ispravno i transparentno korišćenje svih evropskih fondova".

Grec

Ωστόσο, η Πλουγκτσίεβα δεσμεύθηκε ότι η Βουλγαρία "παρόλα αυτά...θα εφαρμόσει αυστηρά τους Ευρωπαϊκούς κανόνες και τις διαδικασίες για εξασφάλιση σωστής και διάφανης χρήσης όλων των Ευρωπαϊκών κονδυλίων".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

pozdravljajući vladine nedavne korake usmerene na unapređivanje prava pozamašne kurdske manjine u zemlji, oni su takođe pozvali ankaru da preduzme "konkretne mere kako bi garantovala svim građanima turske puna prava i slobode".

Grec

Καλωσορίζοντας τις πρόσφατες κινήσεις της κυβέρνησης που αποσκοπούν σε βελτίωση των δικαιωμάτων στην ευμεγέθη Κουρδική μειονότητα της χώρας, προέτρεψε επίσης την Άγκυρα να λάβει "απτά μέτρα για να εξασφαλίσει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες όλων των Τούρκων πολιτών".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

"glavni cilj pomoći eu turskoj je podrška stabilnosti institucija da bi se garantovala osnovna prava i slobode, demokratija, vladavina prava, ljudska prava i poštovanje i zaštita manjina, kao i promovisanje tzv. građanskog dijaloga između eu i turske", stoji u saopštenju ek.

Grec

«Η ευρωπαϊκή βοήθεια προς την Τουρκία εστιάζεται στην υποστήριξη της σταθερότητας των θεσμών για τη διασφάλιση θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, της δημοκρατίας, του κανόνα του δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το σεβασμό και προστασία των μειονοτήτων καθώς και την προαγωγή του κοινωνικού διαλόγου ΕΕ-Τουρκίας» αναφέρει η ανακοίνωση της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,378,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK