Вы искали: garantovala (Сербский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Greek

Информация

Serbian

garantovala

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Греческий

Информация

Сербский

cik nije garantovala integritet izbora.

Греческий

Η cec δεν εξασφάλισε την αξιοπιστία των εκλογών.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ona je garantovala podršku sad daljoj konsolidaciji demokratskih procesa i razvoju albanije.

Греческий

Επιβεβαίωσε την αμερικανική υποστήριξη για περαιτέρω εδραίωση των δημοκρατικών διαδικασιών και την ανάπτυξη της Αλβανίας.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

setimes: da li će biti preduzete posebne mere za izbore kako bi se garantovala bezbednost?

Греческий

setimes: Θα ληφθούν ειδικά μέτρα για τις εκλογές ώστε να εγγυηθείτε την ασφάλεια;

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prvi zadatak partnerstva je da se proširi kapacitet banatskog dvora kako bi se garantovala stabilnost kako srpskog, tako i regionalnih tržišta.

Греческий

Πρώτη εργασία της σύμπραξης θα είναι η επέκταση των δυνατοτήτων της Μπανάτσκι Ντβορ να εγγυηθεί τη σταθερότητα τόσο της σερβικής αγοράς όσο και των περιφερειακών.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

grčki šef diplomatije dora bakojanis pozvala je obe strane da postignu kompromis o kosovu, ukazujući da bi se samo tako garantovala stabilnost.

Греческий

Η Ντόρα Μπακογιάννη της Ελλάδος προέτρεψε αμφότερες τις πλευρές να επιτύχουν συμβιβασμό για το Κοσσυφοπέδιο, υποστηρίζοντας ότι μόνο με αυτό τον τρόπο μπορεί να εξασφαλιστεί σταθερότητα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rusija je ponudila nekoliko puta da izda bugarskoj kredite u iznosu do 4 milijarde evra, koje bi garantovala država, kako bi izgradnja mogla da se nastavi.

Греческий

Η Ρωσία έχει προσφερθεί αρκετές φορές να διαθέσει κρατικά δάνεια έως 4 δισ. ευρώ στη Βουλγαρία ώστε να μπορέσει να συνεχιστεί η κατασκευή.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ministar obrazovanja pero stojanovski rekao je da će se školovanje odvijati u dve odvojene smene kako bi se garantovala bezbednost studenata. [makedonska vlada]

Греческий

Ο υπουργός Παιδείας Πέρ Στογιανόβσκι δήλωσε ότι η εκπαίδευση θα διενεργείται σε ξεχωριστές βάρδιες για την ασφάλεια των μαθητών. [Κυβέρνηση πΓΔΜ]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

njima se takođe zemlje eu obavezuju da se uhvate u koštac sa energetskim siromaštvom preduzimanjem koraka kao što je pružanje beneficija vezanih za socijalnu zaštitu kako bi se garantovala isporuka energije ugroženim potrošačima ili unapredila energetska efikasnost .

Греческий

Επίσης, υποχρεώνει έθνη της ΕΕ να επιλύσουν ζητήματα έλλειψης ενέργειας λαμβάνοντας μέτρα όπως παροχή επιδομάτων κοινωνικής ασφάλισης, προς εξασφάλιση διανομής ενέργειας σε ευάλωτους καταναλωτές ή βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nije fer što moramo da trošimo više novca za nešto što je ranije garantovala država", kaže sanja omazić, vlasnica radnje iz zadra i majka učenika prvog razreda.

Греческий

Δεν είναι δίκαιο που πρέπει να δαπανήσουμε πρόσθετα χρήματα για κάτι που μέχρι πρότινος παρεχόταν από το κράτος", αναφέρει η Σάνια Ομάζιτς, καταστηματάρχης από τη Ζαντάρ και μητέρα μαθητή της πρώτης δημοτικού.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

plugčijeva je međutim obećala da će bugarska "bez obzira na to ... striktno sprovoditi evropska pravila i procedure da bi garantovala ispravno i transparentno korišćenje svih evropskih fondova".

Греческий

Ωστόσο, η Πλουγκτσίεβα δεσμεύθηκε ότι η Βουλγαρία "παρόλα αυτά...θα εφαρμόσει αυστηρά τους Ευρωπαϊκούς κανόνες και τις διαδικασίες για εξασφάλιση σωστής και διάφανης χρήσης όλων των Ευρωπαϊκών κονδυλίων".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

pozdravljajući vladine nedavne korake usmerene na unapređivanje prava pozamašne kurdske manjine u zemlji, oni su takođe pozvali ankaru da preduzme "konkretne mere kako bi garantovala svim građanima turske puna prava i slobode".

Греческий

Καλωσορίζοντας τις πρόσφατες κινήσεις της κυβέρνησης που αποσκοπούν σε βελτίωση των δικαιωμάτων στην ευμεγέθη Κουρδική μειονότητα της χώρας, προέτρεψε επίσης την Άγκυρα να λάβει "απτά μέτρα για να εξασφαλίσει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες όλων των Τούρκων πολιτών".

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

"glavni cilj pomoći eu turskoj je podrška stabilnosti institucija da bi se garantovala osnovna prava i slobode, demokratija, vladavina prava, ljudska prava i poštovanje i zaštita manjina, kao i promovisanje tzv. građanskog dijaloga između eu i turske", stoji u saopštenju ek.

Греческий

«Η ευρωπαϊκή βοήθεια προς την Τουρκία εστιάζεται στην υποστήριξη της σταθερότητας των θεσμών για τη διασφάλιση θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, της δημοκρατίας, του κανόνα του δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το σεβασμό και προστασία των μειονοτήτων καθώς και την προαγωγή του κοινωνικού διαλόγου ΕΕ-Τουρκίας» αναφέρει η ανακοίνωση της ΕΕ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,592,458 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK