Vous avez cherché: nebo (Serbe - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Tchèque

Infos

Serbe

nebo

Tchèque

obloha

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

u poèetku stvori bog nebo i zemlju.

Tchèque

na počátku stvořil bůh nebe a zemi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

i ovo bi triput, i sud se opet uze na nebo.

Tchèque

a to se stalo po třikrát. i vzato jest zase prostěradlo do nebe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

on razapinje nebo sam, i gazi po valima morskim;

Tchèque

on roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Tchèque

stavějí proti nebi ústa svá, a jazyk jejich po zemi se vozí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;

Tchèque

přioděls se světlem jako rouchem, roztáhls nebesa jako kortýnu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

a svod nazva bog nebo. i bi veèe i bi jutro, dan drugi.

Tchèque

i nazval bůh oblohu nebem. i byl večer a bylo jitro, den druhý.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

slušaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.

Tchèque

pozorujte nebesa a mluviti budu, poslyš i země výmluvností úst mých.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

zato se zatvori nebo nad vama da nema rose, i zemlja se zatvori da nema roda njenog.

Tchèque

protož zavřelo se nebe nad vámi, aby nedávalo rosy, země také zavřela se, aby nevydávala úrody své.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Tchèque

potom stalo se slovo hospodinovo po druhé k aggeovi, dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce, řkoucí:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

a kad se krsti sav narod, i isus pošto se krsti i moljaše se bogu, otvori se nebo,

Tchèque

i stalo se, když se křtil všecken lid, a když se pokřtil i ježíš, a modlil se, že otevřelo se nebe,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

put orlov u nebo, put zmijin po steni, put ladjin posred mora, i put èoveèiji k devojci.

Tchèque

cesty orlice v povětří, cesty hada na skále, cesty lodí u prostřed moře, a cesty muže při panně.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Tchèque

a vzav těch pět chlebů a dvě rybě, vzhlédl v nebe a dobrořečil jim, i lámal, a rozdával učedlníkům, aby kladli před zástup.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

tada reèe gospod mojsiju i aronu: uzmite pepela iz peæi pune pregršti, i mojsije neka ga baci u nebo pred faraonom;

Tchèque

i řekl hospodin mojžíšovi a aronovi: vezměte sobě plné hrsti své popela z peci, a ať jej sype mojžíš k nebi před očima faraonovýma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

i kad te ugasim, zastreæu nebo, i zvezde na njemu pomraèiti, sunce æu zakloniti oblakom, i mesec neæe svetliti svetlošæu svojom.

Tchèque

v tom, když tě zhasím, zakryji nebesa, a zasmušilé učiním hvězdy jejich; slunce mrákotou zastru, a měsíc nebude svítiti světlem svým.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

a carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreæi: bože! milostiv budi meni grešnome.

Tchèque

publikán pak zdaleka stoje, nechtěl ani očí k nebi pozdvihnouti, ale bil se v prsy své, řka: bože, buď milostiv mně hříšnému.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,092,426 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK