Vous avez cherché: izpolnjevale (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

izpolnjevale

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

Španija naj bi izpolnjevale potrebne pogoje za

Allemand

voraussetzungen für die einführung des euro als ihre

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

parlamentarne volitve so izpolnjevale večino mednarodnih standardov.

Allemand

die parlamentswahlen entsprachen nahezu allen internationalen standards.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

parlamentarne volitve so izpolnjevale skoraj vse mednarodne standarde.

Allemand

die parlamentswahlen entsprachen nahezu allen internationalen standards.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

kako naj države odgovarjajo, če ne bodo izpolnjevale svojih obveznosti?

Allemand

wie sollten staaten zur rechenschaft gezogen werden, wenn sie ihren verpflichtungen nicht nachkommen?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

poleg tega bodo še naprej izpolnjevale ostala merila za odobravanje kreditov.

Allemand

darüber hinaus werden sie weiterhin die anderen kriterien der kreditgewährung erfüllen.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

poleg tega bodo elmi še naprej izpolnjevale ostala merila za poslovanje kreditnih institucij.

Allemand

darüber hinaus werden die e-geld-institute weiterhin die anderen kriterien der tätigkeit von kreditinstituten erfüllen.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

zato bodo države članice upravičene do naložbene klavzule, če bodo izpolnjevale naslednje pogoje:

Allemand

ein mitgliedstaat wird von nun an in den genuss der „investitionsklausel“ kommen, wenn die folgenden voraussetzungen erfüllt sind:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

jamstvo, da se bodo izpolnjevale obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema kakovosti, jamstvo,

Allemand

eine zusicherung, die verpflichtungen, die sich aus dem genehmigten qualitätssicherungssystem ergeben, zu erfuellen;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

v tem primeru je bilo tako za tablete iz mešanice kot za čiste tablete ugotovljeno, da so izpolnjevale pogoje.

Allemand

im vorliegenden fall ergab die untersuchung, dass sowohl tabletten aus reiner tcca als auch solche aus tcca-gemischen die entsprechenden kriterien erfüllten.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

na podlagi že opravljenih pregledov pomenijo naložbe, ki bi po mnenju grških organov lahko izpolnjevale rag:

Allemand

auf der grundlage der bereits abgeschlossenen kontrollen umfassen die investitionen, die nach ansicht der griechischen behörden mit den regeln für regionalbeihilfen konform sind:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

cilj vsake regulacije mora biti zagotavljanje storitev, ki bodo obsežne in zelo strokovne ter bodo izpolnjevale najvišje zahteve glede kakovosti.

Allemand

die sicherung einer flächendeckenden, hochqualifizierten und höchsten qualitätsanforderungen genügenden leistungserbringung muss das ziel einer jeden regulierung sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

v zvezi s tem je treba poudariti, da je komisija proučila vse subvencije, ki so izpolnjevale zakonske zahteve za začetek postopka.

Allemand

dazu ist anzumerken, dass alle subventionen, welche die rechtlichen voraussetzungen für eine einleitung erfüllen, von der kommission untersucht wurden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

1. za dodelitev klavne premije pristojni nizozemski organ zagotovi, da so živali ob zakolu izpolnjevale naslednje pogoje za upravičenost:

Allemand

(1) im hinblick auf die gewährung der schlachtprämie vergewissert sich die zuständige behörde der niederlande, dass die tiere zum zeitpunkt ihrer tötung die folgenden voraussetzungen für die prämienfähigkeit erfüllten:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

države članice zagotovijo, da bodo po 1. januarju 2002 vse kletke, iz tega poglavja, izpolnjevale naslednje minimalne zahteve:

Allemand

die mitgliedstaaten stellen sicher, daß ab 1. januar 2002 alle käfige im sinne dieses kapitels die nachstehenden mindestanforderungen erfuellen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

49. razpoložljivost virov za vzdrževanje je še toliko bolj pomembna, ker je bil del opreme nezanesljiv ali pa njene tehnične zmogljivosti niso izpolnjevale zahtev uporabnikov:

Allemand

49. die bereitstellung von finanzmitteln für die instandhaltung ist umso wichtiger, als ein teil der ausrüstung nicht zuverlässig funktionierte oder dessen technische eigenschaften den anforderungen der benutzer nicht gerecht wurden:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. države članice lahko dovolijo trženje semena žit v obliki mešanic različnih vrst, če so sestavine mešanic pred mešanjem izpolnjevale pravila za trženje, ki se zanje uporabljajo.

Allemand

(1) die mitgliedstaaten können gestatten, daß saatgut von getreide in mischungen von saatgut verschiedener arten in den verkehr gebracht wird, wenn die verschiedenen bestandteile der mischung vor dem mischen den für sie geltenden regeln für das inverkehrbringen entsprechen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. države članice morajo ukreniti vse potrebno, da zagotovijo, da tehtnice ne bodo dane na trg, če ne bodo izpolnjevale tistih zahtev te direktive, ki veljajo zanje.

Allemand

(1) die mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, daß nur solche waagen in den verkehr gebracht werden können, die den für sie geltenden vorschriften dieser richtlinie entsprechen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ni verjetno, da bodo pasivne omejitve prodaje, ki presežejo to dvoletno obdobje, izpolnjevale pogoje iz člena 53(3).

Allemand

beschränkungen des passiven verkaufs über mehr als zwei jahre dürften die voraussetzungen des artikels 53 absatz 3 nicht erfüllen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ker so vloge skladno s členom 6(1) navedene uredbe izpolnjevale zahteve te uredbe, predvsem tako da so vključevale vse zahtevane informacije v skladu s členom 4 uredbe;

Allemand

diese bezeichnung ist deshalb in das verzeichnis der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen angaben einzutragen und als geographische bezeichnung in der gemeinschaft zu schützen -hat folgende verordnung erlassen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

da se krivolovci ne bi več mogli skrivati za„zastavami ugodnosti“,predlog uredbe teži k temu, da bi skupnosti dovolili sprejetipovračilne ukrepe zoper države, ki ne bi izpolnjevale mednarodnihpravil.

Allemand

die neue strategie betrachtet das problem ganzheitlich undberücksichtigt die vorgänge, die es der illegalen fischereiermöglichen, ihre absatzmärkte zu finden, sei es umladung,anlandung, verarbeitung oder vermarktung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,296,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK