Vous avez cherché: ustrahovanja (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

ustrahovanja

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

politika za preprečevanje ustrahovanja

Allemand

strategie gegen mobbing

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

nekatere države članice izvajajo ukrepe za preprečevanje nadlegovanja in ustrahovanja.

Allemand

einige mitgliedstaaten haben maßnahmen gegen belästigung und mobbing ergriffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

obravnava škodljivega vedenja na spletu, zlasti navezovanja stikov in ustrahovanja.

Allemand

bekämpfung schädlichen online-verhaltens, insbesondere des anfreundens mit kindern zu sexuellen zwecken (grooming) und des schikanierens von kindern (bullying).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

dejavnosti bodo usmerjene v obravnavo spletnega navezovanja stikov in ustrahovanja na spletu.

Allemand

ziel der tätigkeiten ist die bekämpfung von „online-grooming“ und von „cyber-bullying“.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

nepristranska opazovanja krepijo zaupanje volivcev in zmanjšujejo možnosti za ustrahovanja in goljufije.

Allemand

die unparteiische beobachtung erhöht das vertrauen der wähler und lässt weniger raum für einschüchterung und betrug.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

obravnava škodljivega vedenja na spletu, zlasti navezovanja stikov in ustrahovanja na spletu.

Allemand

bekämpfung schädlichen online-verhaltens, insbesondere des „groomings“ und „cyber-bullyings“.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

d) temu, da postanejo žrtve ustrahovanja na spletu (kibernetsko ustrahovanje).

Allemand

d) opfer von schikanen im online-umfeld ("cyber-bullying").

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

svet poziva vse strani, naj sodelujejo v duhu dialoga in soglasja ter se vzdržijo nasilja ali ustrahovanja.

Allemand

der rat ruft alle parteien auf, im geiste des dialogs und des konsenses zusammen­zuarbeiten sowie auf gewaltanwendung und einschüchterungen zu verzichten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

-obsodijo vse oblike nestrpnosti in spodbujanja k rasnemu sovraštvu ter vse oblike ustrahovanja ali rasnega nasilja,

Allemand

-jegliche form von intoleranz und aufwiegelung zum rassenhass sowie alle belästigungen und rassistischen gewalttaten zu verurteilen,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

3. zahteva takojšnjo izpustitev poslanca roya bennetta in prenehanje vsakršnega nasilja in ustrahovanja njegove družine in delavcev;

Allemand

3. fordert die sofortige freilassung des abgeordneten roy bennett sowie die einstellung jedweder einschüchterung oder gewalt gegenüber seiner familie und seinen angestellten;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

v zvezi s tem si je ecb kot prednostno nalogo zadala oblikovanje politike raznolikosti in okvira za preprečevanje ustrahovanja in nadlegovanja na delovnem mestu.

Allemand

in diesem zusammenhang hat die ezb der entwicklung einer politik der vielfalt und eines rahmens für die verhinderung von mobbing und belästigungen priorität eingeräumt.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

evropska unija izraža upanje, da bo dosežena politična rešitev vodila k takojšnjemu koncu političnega nasilja in ustrahovanja ter k takojšnji izpustitvi vseh političnih zapornikov.

Allemand

die eu hofft, dass die erreichte politische lösung zu einem unverzüglichen ende der politischen gewalt und einschüchterung und zur sofortigen freilassung aller politischen gefangenen führen wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

pripravo in izvedbo kampanje ustrahovanja in zapiranja moldavskih šol, ki uporabljajo latinico, v pridnestrski regiji republike moldavije, in so navedene v prilogi ii.

Allemand

in anhang ii genannt sind und verantwortlich sind für die gestaltung und durchführung der einschüchterungskampagne gegen moldauische schulen in der transnistrischen region der republik moldau, die die lateinische schrift verwenden, und die schließung solcher schulen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

litvanska raziskava razkriva, da fantje trpijo zaradi ustrahovanja in so večkrat zasmehovani kot dekleta. (zaborskis in sod., 2005).

Allemand

in einer litauischen studie wurde festgestellt, dass jungen in der schule öfter viktimisiert oder lächerlich gemacht werden als mädchen (zaborskis u.a. 2005).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

pripravo in izvedbo kampanje ustrahovanja in zapiranja moldavskih šol, ki uporabljajo latinico, v pridnestrski regiji republike moldavije, in so navedene v prilogi ii.“

Allemand

in anhang ii genannt sind und für die gestaltung und durchführung der einschüchterungskampagne gegen moldauische schulen in der transnistrischen region der republik moldau, die die lateinische schrift verwenden, und die schließung solcher schulen verantwortlich sind.“

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

f. ker grožnja s terorizmom ni omejena le na določeno zemljepisno območje, saj se teroristi za izvajanje nasilja in ustrahovanja lahko poslužujejo čezmejnih mrež ter lahko hkrati sprožijo uničujoče posledice v različnih državah;

Allemand

f. in der erwägung, dass die bedrohung durch den terrorismus heute nicht auf bestimmte geographische gebiete beschränkt ist, weil die terrororganisationen zur verübung ihrer gewalt-und terrorakte grenzübergreifende netzwerke nutzen können, die in der lage sind, schäden verheerenden ausmaßes in mehreren ländern gleichzeitig zu verursachen,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

5.5 odbor tudi predlaga, da se preuči možnost uvedbe mednarodnega ali evropskega tečaja za usposabljanje specializiranih svetovalcev in terapevtov, ki bodo žrtvam zlorabe spletnih strani zagotavljali pomoč, zlasti v primeru njihovega ustrahovanja ali nadlegovanja.

Allemand

5.5 der ewsa schlägt vor, dass die möglichkeit der entwicklung eines internationalen oder europäischen lehrplans für die ausbildung von beratern und therapeuten für opfer von online-praktiken - insbesondere von cyber-mobbing oder cyber-grooming - geprüft werden sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

j. ker so zadnjih petih let aktivisti za človekove pravice, opozicijski novinarji, predstavniki sindikatov in somišljeniki opozicije žrtve ustrahovanja, aretacij in atentatov, zaradi česar se v državi krepi ozračje političnega nasilja,

Allemand

j. in der erwägung, dass in den vergangenen jahren menschenrechtsaktivisten, oppositionelle journalisten, gewerkschaftler und andere oppositionelle eingeschüchtert, verhaftet und ermordet worden sind, was im land zu einem klima zunehmender politischer gewalt führt,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(2) svet je 26. avgusta sprejel skupno stališče 2004/622/szvp, da bi obseg omejevalnih ukrepov na podlagi skupnega stališča 2004/179/szvp razširil na osebe, ki so odgovorne za kampanjo ustrahovanja in zapiranja moldavskih šol v pridnestrski regiji, ki uporabljajo latinico.

Allemand

(2) am 26. august 2004 hat der rat den gemeinsamen standpunkt 2004/622/gasp angenommen, um den anwendungsbereich der restriktiven maßnahmen, die mit dem gemeinsamen standpunkt 2004/179/gasp verhängt wurden, auf personen auszudehnen, die für die ausarbeitung und umsetzung der einschüchterungs-und schließungskampagne gegen moldauische schulen in der transnistrischen region, die die lateinische schrift verwenden, verantwortlich sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,942,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK