Vous avez cherché: dvanásťmesačné (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

dvanásťmesačné

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

jednomesačné, trojmesačné a dvanásťmesačné sadzby euribor 29.

Allemand

die euribor-sätze für einmonats-, dreimonats- und zwölfmonatsgeld lagen am 29.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

[množstvá (tony) na dvanásťmesačné obdobie na členský štát]:

Allemand

(mengen (in tonnen) je mitgliedstaat und zwölfmonatszeitraum)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

maximálne povolené percento konvenčných krmív na dvanásťmesačné obdobie je:

Allemand

der zulässige höchstanteil an konventionellen futtermitteln beträgt je zwölfmonatszeitraum

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

zdaňovacie obdobie je akékoľvek dvanásťmesačné obdobie, pokiaľ nie je stanovené inak.

Allemand

ein steuerjahr ist jeder zwölfmonatszeitraum, sofern nichts anderes bestimmt ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

nemecko nevyužilo možnosť stanoviť dvanásťmesačné referenčné obdobie na výpočet 48 hodín.

Allemand

deutschland hat nicht von der möglichkeit gebrauch gemacht, für die berechnung der 48 stunden einen bezugszeitraum von zwölf monaten festzulegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

vnútroštátne kvóty: množstvá (tony) na dvanásťmesačné obdobie na členský štát

Allemand

einzelstaatliche quoten: mengen (in tonnen) je mitgliedstaat und zwölfmonatszeitraum

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

oficiálne dvanásťmesačné obdobie zberu vyhlásení o podpore tejto iniciatívy sa skončilo 22. júna 2013.

Allemand

der offizielle zeitraum von zwölf monaten für die sammlung von unterschriften für die initiative endete am 22. juni 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

štátnych dlhopisov v eurozóne a v spojených štátoch za dvanásťmesačné obdobia predchádzajúce vyvrcholeniam 37 cien ropy 3 .

Allemand

verzeichnis der tabellen 1 preisentwicklung 2 arbeitskostenindikatoren 3 zusammensetzung des realen bip-wachstums 4 entwicklungen auf dem arbeitsmarkt 5 Öffentliche finanzen im euroraum 6 wachstum des realen bip in den eu-mitgliedstaaten außerhalb des euroraums und im euroraum 7 teuerungsrate nach dem hvpi in den eu-mitgliedstaaten außerhalb des euroraums und im euroraum 8 Öffentliche finanzen in den eu-mitgliedstaaten außerhalb des euroraums und im euroraum 9 ausgewählte posten in der zahlungsbilanz 10 entwicklungen im rahmen des wkm ii 11 offizielle geldpolitische strategien der eu-mitgliedstaaten außerhalb des euroraums

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

4. náhrada sa poskytne za dvanásťmesačné obdobie, ktoré predchádza danému uplatneniu zníženého výmenného kurzu.

Allemand

(4) die ausgleichsbeihilfe wird für den jahreszeitraum gewährt, der der jeweiligen anwendung des verringerten wechselkurses vorausgeht.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

dňa 2 . marca 2007 sa jednomesačné a dvanásťmesačné sadzby nachádzali na úrovni 3,79 %, resp .

Allemand

im einklang mit den höheren leitzinsen bewegten sich die geldmarktzinsen im verlauf des berichtsjahrs im gesamten laufzeitenspektrum stetig nach oben . am 2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

kritÉrium cenovej stabilit y pre dvanásťmesačné sledované obdobie končiace augustom 2004 bola referenčná hodnota na úrovni 2,4%.

Allemand

das kriterium der preisstabilitÄt im zwölfmonatigen berichtszeitraum bis au gust 2004 belief sich der referenzwert auf 2,4%.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

holandsko požiadalo z dôvodu praktických problémov o dvanásťmesačné predĺženie stanoveného maximálneho obdobia pre aplikovanie ušných značiek na hovädzí dobytok chovaný v prírodných rezerváciách.

Allemand

wegen praktischer schwierigkeiten haben die niederlande beantragt, die in den gemeinschaftsvorschriften vorgesehene frist für die ohrmarkung von rindern in naturschutzgebieten auf zwölf monate zu verlängern.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

právne predpisy niektorých členských štátov okrem toho povoľujú dvanásťmesačné referenčné obdobie na výpočet priemerného maximálneho týždenného pracovného času, čo je v rozpore so smernicou.

Allemand

außerdem lassen es die rechtsvorschriften mancher mitgliedstaaten zu, bei der berechnung der durchschnittlichen wöchentlichen höchstarbeitszeit einen zwölfmonatigen bezugszeitraum zugrunde zu legen, was der richtlinie widerspricht.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

každý rok pred 1. októbrom zasielajú členské štáty komisii správu o využití kvóty a výbere poplatkov za dvanásťmesačné obdobie končiace 31. marca toho istého kalendárneho roku.

Allemand

die mitgliedstaaten übermitteln der kommission vor dem 1. oktober jedes jahres einen bericht über die ausschöpfung der quote und die erhebung der abgabe während des am 31. märz desselben kalenderjahrs endenden zwölfmonatszeitraums.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

denná výška podpory v nezamestnanosti je 65 % mzdy slúžiacej ako vymeriavací základ, ktorá zodpovedá priemernej dennej mzde za dvanásťmesačné obdobie končiace dva mesiace pred dátumom nezamestnanosti.

Allemand

• 20 %, 30 % oder 40% für waisen oder gleichgestellte personen, je nachdem, ob eine, zwei oder mehr waisen bzw. ihnen gleichgestellte vorhanden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

je vhodné stanoviť prechodné dvanásťmesačné obdobie, aby sa existujúce zásoby krmív mohli spotrebovať podľa predchádzajúcich podmienok stanovených v súlade so smernicou 70/524/ehs.

Allemand

es ist angebracht, eine Übergangsfrist von zwölf monaten vorzusehen, um die vollständige nutzung der vorhandenen bestände von futtermitteln unter den gemäß der richtlinie 70/524/ewg bisher geltenden bedingungen zu gestatten.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

5. jednotlivé referenčné množstvá sa budú meniť podľa potreby pre každé príslušné dvanásťmesačné obdobie tak, aby súčet jednotlivých referenčných množstiev na dodávky a jednotlivých referenčných množstiev na priamy predaj každého členského štátu neprekročil príslušnú časť národného referenčného množstva prispôsobenú v zmysle článku 8 pri zohľadnení všetkých znížení realizovaných pre pridelenie do národnej rezervy tak ako to stanovuje článok 14

Allemand

(5) die einzelbetrieblichen referenzmengen werden gegebenenfalls für die einzelnen zwölfmonatszeiträume angepasst, damit für jeden mitgliedstaat die summe der einzelbetrieblichen referenzmengen für lieferungen und für direktverkäufe die entsprechende nach artikel 8 angepasste einzelstaatliche referenzmenge nicht überschreitet, wobei kürzungen zur aufstockung der nationalen reserve nach artikel 14 zu berücksichtigen sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) ak predstavujú skutočné dovozy lúpanej ryže v období práve uplynutého hospodárskeho roku menej ako 15 percent ročného referenčného dovozu pre toto dvanásťmesačné obdobie vypočítaného podľa odseku 2 vyššie (napr. pre prvý hospodársky rok menej ako 366926 mt), es uplatní colnú sadzbu 30 eur/mt,

Allemand

a) liegen die tatsächlichen einfuhren von geschältem reis in dem soeben abgelaufenen wirtschaftsjahr um mehr als 15 % unter den für diesen zwölfmonatszeitraum geltenden jährlichen referenzeinfuhren gemäß der berechnung nach absatz 2 (d. h. sie betragen für das erste wirtschaftsjahr weniger als 366926 mt), so wendet die eg einen zollsatz von 30 eur/mt an;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,186,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK