Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zvyčajne doň nepatria štátne spoločnosti.
it does not typically include public corporations.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kvapka kvapne doň (obrázok 1).
the drop will go in here (picture 1).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patrí doň týchto šesť hlavných oblastí:
it comprises six main areas:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autobus bol taký plný, že sme sa doň ani nedostali.
the bus was so full that we couldn’t even get on it.
Dernière mise à jour : 2012-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mal by sa doň zapojiť čo najväčší možný počet partnerov.
the greatest possible number of partners should be involved.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
navyše doň boli vložené všeobecné vymedzenia pojmov z rozhodnutia npr.
additionally, the general definitions of the nlf decision have been inserted.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jemne zhrňte kožnú riasu v mieste podania injekcie a zasuňte doň ihlu.
gently pinch the skin at the injection site and insert the needle.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pozmeňovací návrh spravodajca prijal pod podmienkou, že sa doň zapracujú určité zmeny.
this amendment was accepted by the rapporteur subject to certain alterations.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vloží sa doň hodnota ascii príslušného kódu z tabuľky 4, ktorá vyjadruje typ zobrazenia.
the ascii value of the proper code as selected from table 4 shall be entered in this field to signify the impression type.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenos je účinný až potom, ako ho všetky členské štáty doň zapojené oznámia komisii.
transfers shall become effective only after all member states involved in the transfer have notified the transfer to the commission.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antimón sa prirodzene vyskytuje v prírodnom prostredí, ale dostáva sa doň aj prostredníctvom viacerých priemyselných aplikácií.
antimony occurs naturally in the environment, but also enters the environment through several industrial applications.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sú doň zapojené akvakultúrne zariadenia, ktoré predávajú živé vodné živočíchy na ďalší chov alebo obnovenie zásob;
involves an aquaculture facility which sells live aquatic animals for further farming or restocking;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehsv navrhuje, aby sa stanovil presný časový rozvrh a aby sa doň zahrnul zákaz reklamy na alkoholické nápoje.
the eesc suggests setting a specific time period, and including a ban on alcohol advertising during that period.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boli doň pridané osobitné opatrenia na zníženie strát a úniku osiva a na eradikáciu náhodného výskytu rastlín bavlníka.
specific measures to limit losses and spillage and to eradicate adventitious cotton populations have been introduced.
výbor preto navrhuje prehodnotiť postup smernice a prípadne doň zahrnúť nezávislú inštanciu na podporu pri „vzdelávaní“ klienta.
the eesc therefore suggests revising the procedures laid down in the directive, maybe providing for external support to be brought in to "educate" the client.