Vous avez cherché: neodpisala mi na sms, (Slovaque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

English

Infos

Slovak

neodpisala mi na sms,

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

Čo mi na to odpoviete?

Anglais

what is your answer to that?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

vy mi na ne neviete odpovedať.

Anglais

you do not know the answers.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

dúfam, že dnes mi na ňu odpoviete.

Anglais

i hope you will today.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

neočakávam, že mi na ne odpoviete hneď dnes

Anglais

i’m not expecting all the answers today!

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

môžete mi na túto otázku odpovedať?

Anglais

can you give me an answer, please?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

dovoľte mi na úvod povedať niekoľko slov.

Anglais

please allow me to say a few words at the outset.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

dovoľte mi na záver nasledovné zhrnutie:

Anglais

allow me to conclude by saying that:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

mohli by ste mi na to, prosím, odpovedať?

Anglais

please could you answer this?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

dámy a páni, dovoľte mi na začiatku povedať niekoľko slov.

Anglais

dear colleagues, allow me to say a few words at the beginning.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

verím, že mi na túto otázku môžete dať úprimnú odpoveď.

Anglais

i hope you can give me a straight answer to that question.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

aktivačný režim 2 – „indikácia mi na vyžiadanie“

Anglais

activation mode 2 - "on-demand-mi"

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

dovoľte mi na záver poďakovať spravodajcom za ich skvelú prácu.

Anglais

let me end by thanking the rapporteur for his excellent and detailed report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

vážená pani predsedajúca, dovoľte mi na tomto mieste trochu odbočiť od témy.

Anglais

madam president, let me add an aside here.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

ja o tejto záležitosti neustále premýšľam a záleží mi na jej vyriešení.

Anglais

i am thinking about that and taking care about that very strongly.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

tí z vás, ktorí ma poznajú, vedia o tom, ako veľmi mi na tejto veci záleží.

Anglais

those of you who know me will be aware of just how committed i am to this matter.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

tento regulačný prístup by sa nemal uplatňovať na sms služby s pridanou hodnotou.

Anglais

this regulatory approach should not apply to value-added sms services.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

každý roamingový zákazník môže kedykoľvek požiadať o prechod na sms eurotarifu alebo odstúpenie od nej.

Anglais

any roaming customer may request to switch to or from a euro-sms tariff at any time.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

na účely aktivácie mi má nepretržitá indikácia mi prednosť pred krátkou indikáciou mi a indikáciou mi na vyžiadanie.

Anglais

for the purpose of activating the mi, continuous-mi shall take precedence to short-mi and on-demand-mi.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

každý roamingový zákazník môže kedykoľvek požiadať o prechod na sms eurotarifu alebo odstúpenie od nej.

Anglais

any roaming customer may request to switch to or from a euro-sms tariff at any time.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v júni 2009 bolo zmenené a doplnené tak, aby sa rozšíril rozsah jeho pôsobnosti aj na sms a dátovú roamingovú službu na veľkoobchodnej úrovni.

Anglais

in june 2009, it was amended to extend its scope to regulating sms and wholesale-level data roaming services too.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,739,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK