Je was op zoek naar: neodpisala mi na sms, (Slovaaks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

English

Info

Slovak

neodpisala mi na sms,

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Engels

Info

Slovaaks

Čo mi na to odpoviete?

Engels

what is your answer to that?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

vy mi na ne neviete odpovedať.

Engels

you do not know the answers.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

dúfam, že dnes mi na ňu odpoviete.

Engels

i hope you will today.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

neočakávam, že mi na ne odpoviete hneď dnes

Engels

i’m not expecting all the answers today!

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

môžete mi na túto otázku odpovedať?

Engels

can you give me an answer, please?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

dovoľte mi na úvod povedať niekoľko slov.

Engels

please allow me to say a few words at the outset.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

dovoľte mi na záver nasledovné zhrnutie:

Engels

allow me to conclude by saying that:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

mohli by ste mi na to, prosím, odpovedať?

Engels

please could you answer this?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

dámy a páni, dovoľte mi na začiatku povedať niekoľko slov.

Engels

dear colleagues, allow me to say a few words at the beginning.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

verím, že mi na túto otázku môžete dať úprimnú odpoveď.

Engels

i hope you can give me a straight answer to that question.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

aktivačný režim 2 – „indikácia mi na vyžiadanie“

Engels

activation mode 2 - "on-demand-mi"

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Slovaaks

dovoľte mi na záver poďakovať spravodajcom za ich skvelú prácu.

Engels

let me end by thanking the rapporteur for his excellent and detailed report.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

vážená pani predsedajúca, dovoľte mi na tomto mieste trochu odbočiť od témy.

Engels

madam president, let me add an aside here.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

ja o tejto záležitosti neustále premýšľam a záleží mi na jej vyriešení.

Engels

i am thinking about that and taking care about that very strongly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

tí z vás, ktorí ma poznajú, vedia o tom, ako veľmi mi na tejto veci záleží.

Engels

those of you who know me will be aware of just how committed i am to this matter.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

tento regulačný prístup by sa nemal uplatňovať na sms služby s pridanou hodnotou.

Engels

this regulatory approach should not apply to value-added sms services.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každý roamingový zákazník môže kedykoľvek požiadať o prechod na sms eurotarifu alebo odstúpenie od nej.

Engels

any roaming customer may request to switch to or from a euro-sms tariff at any time.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

na účely aktivácie mi má nepretržitá indikácia mi prednosť pred krátkou indikáciou mi a indikáciou mi na vyžiadanie.

Engels

for the purpose of activating the mi, continuous-mi shall take precedence to short-mi and on-demand-mi.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každý roamingový zákazník môže kedykoľvek požiadať o prechod na sms eurotarifu alebo odstúpenie od nej.

Engels

any roaming customer may request to switch to or from a euro-sms tariff at any time.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

v júni 2009 bolo zmenené a doplnené tak, aby sa rozšíril rozsah jeho pôsobnosti aj na sms a dátovú roamingovú službu na veľkoobchodnej úrovni.

Engels

in june 2009, it was amended to extend its scope to regulating sms and wholesale-level data roaming services too.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,163,565 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK