Vous avez cherché: označujúcich (Slovaque - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Finnish

Infos

Slovak

označujúcich

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Finnois

Infos

Slovaque

-z dvoch písmen označujúcich vyvážajúcu krajinu takto:

Finnois

-kaksi kirjainta, joilla yksilöidään viejämaa seuraavasti:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-z dvoch písmen označujúcich členský štát plánovaného určenia takto:

Finnois

-kaksi kirjainta, joilla yksilöidään aiottu määräjäsenvaltio seuraavasti:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

funkcie riadenia a zabezpečenia sú rozdelené do kategórií označujúcich napríklad to, či sú voliteľné alebo povinné.

Finnois

ohjaus- ja hallintatoiminnot jaetaan eri luokkiin esimerkiksi sen mukaan, ovatko ne valinnaisia vai pakollisia.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

pri vykazovaní aktualizácie fvc do ecb môžu národné centrálne banky niektoré hodnoty alebo celý záznam označiť ako dôverný použitím premenných označujúcich indikátor dôvernosti.

Finnois

ilmoittaessaan ekp:lle erityisyhteisön tietoja koskevasta päivityksestä, kansalliset keskuspankit voivat luottamuksellisuutta koskevien muuttujien avulla merkitä tiettyjä arvoja tai koko tietueen luottamukselliseksi.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

overenia indikátora dôvernosti pri vykazovaní aktualizácie fvc do ecb môžu národné centrálne banky niektoré hodnoty alebo celý záznam označiť ako dôverný použitím premenných označujúcich indikátor dôvernosti.

Finnois

luottamuksellisuutta koskevat tarkistukset ilmoittaessaan ekp: lle erityisyhteisön tietoja koskevasta päivityksestä, kansalliset keskuspankit voivat luottamukselli ­ suutta koskevien muuttujien avulla merkitä tiettyjä arvoja tai koko tietueen luottamukselliseksi.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

požadovaný formát: formát kódu col sa skladá z dvoch pozícií označujúcich krajinu, po ktorých nasleduje šesť číselných pozícií definujúcich colný úrad.

Finnois

vaadittu muoto: col-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on kuusi tullitoimipaikkaa ilmaisevaa numeroa.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

4. každé štyri roky členské štáty zašlú komisii zoznam výnimiek, ako sú uvádzané v odsekoch 1 a 2 označujúcich presné dôvody a okolnosti, ktoré ich prinútili rozhodnúť, že poskytnú výnimky.

Finnois

4. jäsenvaltiot antavat joka neljäs vuosi komissiolle luettelon 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista poikkeuksista ja ilmoittavat tarkasti ne olosuhteet ja syyt, joiden perusteella poikkeukset on myönnetty.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) článok 4 (3) b) a c), okrem ustanovení týkajúcich sa znakov označujúcich kategóriu a číslo zabitia;

Finnois

a) edellä 4 artiklan 3 kohdan b ja c alakohdan säännökset, lukuun ottamatta laatuluokan merkintää ja teurastusnumeron merkitsemistä koskevia säännöksiä;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(2) južná afrika požiadala o možnosť používať na trhu spoločenstva pojmy "ruby" (rubínový), "tawny" (zlatohnedý) a "vintage" (archívny). tieto pojmy totožné s ďalšími tradičnými pojmami spoločenstva vymenovanými v prílohe iii k nariadeniu (es) č. 753/2002 sa používajú pre alkoholizované vína, podliehajú v južnej afrike regulácii a na území tejto krajiny sa tradične používajú viac ako desať rokov. keďže sa tieto pojmy prísne definujú rovnocenným spôsobom ako v prípade istých vín spoločenstva a používajú sa na etiketách označujúcich skutočné miesto pôvodu príslušných vín, nie sú používané spôsobom zavádzajúcim spotrebiteľov. preto by sa malo povoliť ich používanie na trhu spoločenstva.

Finnois

(2) etelä-afrikka on pyytänyt mahdollisuutta käyttää yhteisön markkinoilla merkintöjä "ruby", "tawny" ja "vintage". kyseisiä merkintöjä, jotka vastaavat asetuksen (ey) n:o 753/2002 liitteessä iii lueteltuja perinteisiä täydennysmerkintöjä, käytetään väkevistä viineistä, joita säännellään etelä-afrikan lainsäädännössä ja joita on käytetty perinteisesti yli 10 vuotta kyseisen maan alueella. koska merkinnät on tarkoin määritelty samalla tavoin kuin eräiden yhteisön viinien merkinnät ja koska niitä käytetään päällysmerkinnöissä, jotka viittaavat kyseisten viinien tosiasialliseen alkuperään, niitä ei käytetä kuluttajia harhauttavalla tavalla. sen vuoksi niiden käyttö olisi sallittava yhteisön markkinoilla.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,090,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK