Vous avez cherché: tro (Suédois - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Croate

Infos

Suédois

tro

Croate

vjera

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

god tro

Croate

dobra vjera

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och många kommo där till tro på honom.

Croate

mnogi ondje povjerovaše u njega.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

ty vi vandra här i tro och icke i åskådning.

Croate

ta u vjeri hodimo, ne u gledanju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och vi tro och förstå att du är guds helige.»

Croate

i mi vjerujemo i znamo: ti si svetac božji."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

när han talade detta, kommo många till tro på honom.

Croate

na te njegove rijeèi mnogi povjerovaše u njega.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och apostlarna sade till herren: »föröka vår tro.»

Croate

apostoli zamole gospodina: "umnoži nam vjeru!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

alltså kunde de icke tro; esaias säger ju ytterligare:

Croate

stoga i ne mogahu vjerovati, jer izaija dalje kaže:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

detta blev bekant i hela joppe, och många kommo till tro på herren.

Croate

dozna se za to po svoj jopi te mnogi povjerovaše u gospodina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och om i viljen tro det: han är elias, den som skulle komma.

Croate

zapravo ako hoæete: on je ilija koji ima doæi."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

européerna hör hemma i många olika länder med olika språk, traditioner, sederoch tro.

Croate

mi europljani pripadamo raznim državama s različitim jezicima, tradicijama, običajima i vjerama.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

då rörde han vid deras ögon och sade: »ske eder efter eder tro.»

Croate

tada se dotaèe njihovih oèiju govoreæi: "neka vam bude po vašoj vjeri."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

och mattitja, en av leviterna, koraiten sallums förstfödde, hade på heder och tro uppsikten över bakverket.

Croate

matitja, jedan od levita, prvenac Šaluma korahovca, brinuo se za stvari koje se peku na tavi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

därefter sade han till dem: »varför rädens i? haven i ännu ingen tro?»

Croate

tada im reèe: "Što ste bojažljivi? kako nemate vjere?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

när han såg deras tro, sade han: »min vän, dina synder äro dig förlåtna.»

Croate

vidjevši njihovu vjeru reèe on: "Èovjeèe, otpušteni su ti grijesi!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

och samaria är efraims huvud, och remaljas son är samarias huvud. om i icke haven tro, skolen i icke hava ro.»

Croate

marija je glava efrajimcima, a samariji glava je remalija. [8b]još šezdeset i pet godina, i efrajim, razoren, neæe više biti narod. [9b] ako se na me ne oslonite, održat' se neæete!" p

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

tron

Croate

prijestolje

Dernière mise à jour : 2014-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,960,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK