Vous avez cherché: lumbalpunktion (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

lumbalpunktion

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

18 spinal anestesi / epidural anestesi / lumbalpunktion:

Grec

Αναισθησία µε ενδορραχιαία έγχυση/ επισκληρίδιος αναισθησία/ οσφυονωτιαία παρακέντηση:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

efter lumbalpunktion rekommenderas att patienten instrueras att ligga ned under en timme.

Grec

Μετά τη χορήγηση με οσφυϊκή παρακέντηση, συνιστάται όπως ο ασθενής παραμείνει ξαπλωμένος σε ύπτια θέση για μια ώρα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

detta kan inte uteslutas vid samtidig användning av dabigatran och spinal/ epidural anestesi eller lumbalpunktion.

Grec

Σε ασθενείς οι οποίοι υποβάλλονται σε µείζονα ορθοπεδική χειρουργική επέµβαση, δεν µπορούν να αποκλεισθούν επισκληρίδια ή ραχιαία αιµατώµατα, τα οποία µπορεί να έχουν ως αποτέλεσµα µακροχρόνια ή µόνιµη παράλυση, µε ταυτόχρονη χρήση dabigatran και ραχιαίας/ επισκληρίδιου αναισθησίας ή ραχιαίας παρακέντησης.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Grec

λέ Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε µείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέµβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν µπορεί να

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

nt uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Grec

αποκλείσει την δηµιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιµατωµάτων τα οποία µπορεί να οδηγήσουν σε µακρόχρονη ή µόνιµη παράλυση.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

spinal - / epiduralanestesi epidurala eller spinala hematom, som kan ge upphov till långvarig eller livslång förlamning, kan inte uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Grec

Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε μείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέμβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν μπορεί να αποκλείσει την δημιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιματωμάτων τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε μακρόχρονη ή μόνιμη παράλυση.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,913,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK