Hai cercato la traduzione di lumbalpunktion da Svedese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Greek

Informazioni

Swedish

lumbalpunktion

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Greco

Informazioni

Svedese

18 spinal anestesi / epidural anestesi / lumbalpunktion:

Greco

Αναισθησία µε ενδορραχιαία έγχυση/ επισκληρίδιος αναισθησία/ οσφυονωτιαία παρακέντηση:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

efter lumbalpunktion rekommenderas att patienten instrueras att ligga ned under en timme.

Greco

Μετά τη χορήγηση με οσφυϊκή παρακέντηση, συνιστάται όπως ο ασθενής παραμείνει ξαπλωμένος σε ύπτια θέση για μια ώρα.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

detta kan inte uteslutas vid samtidig användning av dabigatran och spinal/ epidural anestesi eller lumbalpunktion.

Greco

Σε ασθενείς οι οποίοι υποβάλλονται σε µείζονα ορθοπεδική χειρουργική επέµβαση, δεν µπορούν να αποκλεισθούν επισκληρίδια ή ραχιαία αιµατώµατα, τα οποία µπορεί να έχουν ως αποτέλεσµα µακροχρόνια ή µόνιµη παράλυση, µε ταυτόχρονη χρήση dabigatran και ραχιαίας/ επισκληρίδιου αναισθησίας ή ραχιαίας παρακέντησης.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Greco

λέ Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε µείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέµβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν µπορεί να

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

nt uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Greco

αποκλείσει την δηµιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιµατωµάτων τα οποία µπορεί να οδηγήσουν σε µακρόχρονη ή µόνιµη παράλυση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

spinal - / epiduralanestesi epidurala eller spinala hematom, som kan ge upphov till långvarig eller livslång förlamning, kan inte uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Greco

Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε μείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέμβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν μπορεί να αποκλείσει την δημιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιματωμάτων τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε μακρόχρονη ή μόνιμη παράλυση.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,787,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK