Вы искали: lumbalpunktion (Шведский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Greek

Информация

Swedish

lumbalpunktion

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Греческий

Информация

Шведский

18 spinal anestesi / epidural anestesi / lumbalpunktion:

Греческий

Αναισθησία µε ενδορραχιαία έγχυση/ επισκληρίδιος αναισθησία/ οσφυονωτιαία παρακέντηση:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

efter lumbalpunktion rekommenderas att patienten instrueras att ligga ned under en timme.

Греческий

Μετά τη χορήγηση με οσφυϊκή παρακέντηση, συνιστάται όπως ο ασθενής παραμείνει ξαπλωμένος σε ύπτια θέση για μια ώρα.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta kan inte uteslutas vid samtidig användning av dabigatran och spinal/ epidural anestesi eller lumbalpunktion.

Греческий

Σε ασθενείς οι οποίοι υποβάλλονται σε µείζονα ορθοπεδική χειρουργική επέµβαση, δεν µπορούν να αποκλεισθούν επισκληρίδια ή ραχιαία αιµατώµατα, τα οποία µπορεί να έχουν ως αποτέλεσµα µακροχρόνια ή µόνιµη παράλυση, µε ταυτόχρονη χρήση dabigatran και ραχιαίας/ επισκληρίδιου αναισθησίας ή ραχιαίας παρακέντησης.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Греческий

λέ Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε µείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέµβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν µπορεί να

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

nt uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Греческий

αποκλείσει την δηµιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιµατωµάτων τα οποία µπορεί να οδηγήσουν σε µακρόχρονη ή µόνιµη παράλυση.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

spinal - / epiduralanestesi epidurala eller spinala hematom, som kan ge upphov till långvarig eller livslång förlamning, kan inte uteslutas om fondaparinux ges i samband med spinal - / epiduralanestesi eller lumbalpunktion hos patienter som genomgår större ortopedisk kirurgi.

Греческий

Νωτιαία / Επισκληρίδιος αναισθησία Σε ασθενείς που υποβλήθηκαν σε μείζονα ορθοπαιδική χειρουργική επέμβαση η σύγχρονη χορήγηση fondaparinux και νωτιαίας/ επισκληρίδιας αναισθησίας ή οσφυονωτιαίας παρακέντησης δεν μπορεί να αποκλείσει την δημιουργία νωτιαίων ή επισκληριδίων αιματωμάτων τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε μακρόχρονη ή μόνιμη παράλυση.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,958,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK