Vous avez cherché: tullinformationssystemet (Suédois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Slovak

Infos

Swedish

tullinformationssystemet

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Slovaque

Infos

Suédois

behandling av europol och eurojust (och tullinformationssystemet)

Slovaque

spracovávanie europolom a eurojustom (a colným informačným systémom)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

3.3.2 tullinformationssystemet och ratificeringen av konventionen om användning av informationsteknologi

Slovaque

komisia (olaf) zodpovedá za colný informačný systém

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

förslaget utvidgar tullinformationssystemet (109) så att det kan användas i de nationella

Slovaque

ide o oblasť, kde treba nepretržite zlepšovať nástroje alebo inovovať, inak hrozí,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

dessa tillsynsorgan är de gemensamma tillsynsmyndigheterna för schengen, europol, eurojust och tullinformationssystemet.

Slovaque

týmito dozornými orgánmi sú spoločné dozorné orgány (joint supervisory bodies, jsb) pre schengenský systém, europol, eurojusta colný informačný systém (cis).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

inom den tredje pelaren bör medlemsstaterna ratificera konventionen av den 26 juli 1995 om användning av informationsteknologi för tulländamål för att få tillgång till tullinformationssystemet.

Slovaque

pokiaľ ide o tretí pilier, členské štáty musia ratifikovať dohovor z 26. júla 1995 o využití informačných technológií na colné účely na prístup do cis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

sedan den 1 maj 2004 får de nya medlemsstaterna enligt artikel 3.4 i anslutningsfördraget ansluta sig till avtalet om interimistisk tillämpning av konventionen om tullinformationssystemet.

Slovaque

od 1. mája 2004 nové členské štáty sa môžu opierať o článok 3 ods. 4 zmluvy o pristúpení, aby mali prístup k dohode o prechodnom uplatnení dohovoru o cis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

datatillsynsmannen strävar efter att säkerställa en hög och enhetlig nivå på dataskyddet vid arbetet i de gemensamma tillsynsmyndigheterna för schengen, europol, eurojust och tullinformationssystemet.

Slovaque

vynakladá úsilie na zabezpečenie vysokej a jednotnej ochrany údajov pri práci spoločných dozorných orgánov pre schengenský systém, europol, eurojust a colný informačný systém.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

för de tidigare medlemsstaterna började konventionen om tullinformationssystemet tilllämpas interimistiskt den 1 november 2000 och trädde i kra den 25 december 2005, då belgien slutförde ratifikationsprocessen. kationsprocessen.

Slovaque

pokiaľ ide o staré členské štáty, dohovor o cis nadobudol dočasnú účinnosť1. novembra 2000 a platnosť 25. decembra 2005, keď belgicko uskutočnilo ratifikačný proces.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

för att verkställa vissa bestämmelser i denna förordning, att möjliggöra inrättandet av tullinformationssystemet och dess tillämpning samt att undersöka eventuella svårigheter i samband med utvecklingen av det administrativa samarbetet som föreskrivs i denna förordning, bör en kommitté upprättas.

Slovaque

keďže na vykonávanie niektorých ustanovení tohto nariadenia, umožnenie zavedenia a fungovania colného informačného systému a skúmanie možných problémov v súvislosti s rozvojom administratívnej spolupráce, ako stanovuje toto nariadenie, je potrebné zriadiť výbor;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

som Är medvetet om att det för närvarande inte finns någon möjlighet att elektroniskt och systematiskt mellan alla behöriga myndigheter utbyta information om förekomsten av utredningsakter om pågående eller avslutade tullutredningar och på det sättet samordna utredningarna på lämpligt sätt, och att tullinformationssystemet skall användas för detta ändamål,

Slovaque

uvedomujÚc si skutočnosť, že v súčasnosti neexistuje možnosť elektronickej a systematickej výmeny informácií, ktoré sa týkajú existencie spisov o prebiehajúcich alebo ukončených vyšetrovaniach medzi všetkými príslušnými orgánmi, a teda náležitej koordinácie ich vyšetrovaní, a že by sa na tento účel mal používať colný informačný systém,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

44. enligt artikel 3.2 i förslaget skall rambeslutet inte gälla för behandling av personuppgifter som sker vid europol, eurojust eller inom ramen för tullinformationssystemet [16].

Slovaque

44. podľa článku 3 ods. 2 návrhu sa rámcové rozhodnutie neuplatňuje na osobné údaje, ktoré spracováva europol, eurojust a colný informačný systém [16].

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

- stöd till införandet av moderna tullinformationssystem,

Slovaque

- podporu zavádzania moderných colných informačných systémov;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,515,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK