Vous avez cherché: brukade (Suédois - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Turkish

Infos

Swedish

brukade

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

som brukade fråga: 'hör du verkligen till dem som tror

Turc

"derdi ki: sen de gerçekten (dirilişi) doğrulayanlardan mısın?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

den dåraktigaste av oss brukade göra oerhörda [påståenden] om gud,

Turc

"allah hakkında saçma şeyler söyleyip duran bizim o beyinsizdi."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

men [en dag] skall de få veta vad det var som de brukade skämta om.

Turc

alay ettikleri şeyin haberleri yakında kendilerine gelecek

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den tillhörande intensifieringen leder till en ökad miljöbelastning på vatten och mark i intensivt brukade områden.

Turc

bu süreç, yoğun tarım alanlarında, su ve toprak kaynakları üzerindeki çevresel baskının artmasına neden olmaktadır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

medan de [hör en röst] säga: "det är detta som ni brukade kalla en lögn!"

Turc

"yalanlamakta olduğunuz şey işte budur" denir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

och de brukade säga: "skulle vi efter döden, sedan vi blivit mull och torra ben, återuppstå till nytt liv

Turc

diyorlardı ki, "biz öldükten, toz ve kemiğe dönüştükten sonra mı diriltileceğiz?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

men den dag [straffet] når dem skall ingenting kunna avvärja det och de kommer att inringas av det som de brukade skämta om.

Turc

bilesiniz ki, kendilerine azap geldiği gün, bir daha onlardan uzaklaştırılacak değildir. ve alay etmekte oldukları şey, onları çepeçevre kuşatacaktır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det europeiska jordbruket är fortfarande mycket ski' ande med intensivt odlade monokulturer som innebär en stor belastning på miljön och extensivt brukade områden som medför mycket mindre påfrestningar.

Turc

avrupa tarımı, çevre üzerine büyük baskı yapan yoğun işlenmiş monokültürlerden çok daha az baskı yaratan ve geniş ölçekli tarım yapılan yarı doğal bölgelere kadar hâlâ çok çeşitlilik göstermektedir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dess sköna glans brukade man till högfärd, ja, de gjorde därav sina styggeliga bilder, sina skändliga avgudar. därför skall jag göra det till orenlighet för dem.

Turc

mücevherlerinin güzelliğiyle gururlanırlardı. İğrenç, tiksindirici putlarını bunlardan yaptılar. bu yüzden mücevherlerini kirli bir nesneye çevireceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

[Även] före dig har sändebud gjorts till åtlöje, men [till sist] blev upptågsmakarna inringade just av det som deras skämt brukade handla om.

Turc

and olsun ki, senden önce birçok peygamber alaya alınmıştı da, alaya alanları, eğlendikleri şey mahvetmişti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nu har de påstått [att även detta budskap] är en lögn. men [tids nog] skall de få veta vad det var som de förnekade och brukade skämta om.

Turc

evet, yalanladılar; alay edip durdukları şeylerin haberleri kendilerine ulaşacaktır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de var mäktigare än sina [sentida efterföljare] och brukade jorden bättre och byggde upp ett större [välstånd] än [efterföljarna].

Turc

ki onlar, kendilerinden daha güçlü idiler; yeryüzünü kazıp altüst etmişler, onu bunların imar ettiklerinden daha çok imar etmişlerdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,193,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK