Vous avez cherché: glukoslösning (Suédois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Romanian

Infos

Swedish

glukoslösning

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Roumain

Infos

Suédois

- 5% glukoslösning.

Roumain

- soluţie de glucoză 5% m/ v

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Roumain

dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

använd inte glukoslösning för utspädning på grund av möjlig inkompatibilitet.

Roumain

pentru diluare nu trebuie utilizate soluţii de glucoză datorită posibilei incompatibilităţi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienter som inte svarar på glukagoninjektion, skall ges glukoslösning intravenöst.

Roumain

pacienţilor care nu răspund la glucagon trebuie să li se administreze soluţie de glucoză intravenos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

injektionsflaskans innehåll tillsätts en natriumklorid - eller glukoslösning i en droppåse.

Roumain

conţinutul flaconului este adăugat la o soluţie de clorură de sodiu sau de glucoză aflate intr- o pungă de perfuzie.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid behov kan zarzio spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Roumain

dacă este necesar, zarzio poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid spädning med 5% glukoslösning kan administrering av kiovig påverka mätresultatet av blodglukosnivåerna.

Roumain

administrarea de kiovig diluat cu soluţie de glucoză 5% poate interfera cu determinarea glicemiei.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid behov kan filgrastim hexal spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Roumain

dacă este necesar, filgrastim hexal poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid behov kan biograstim spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Roumain

dacă este necesar, biograstim poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om glukagon inte finns till hands eller om patienten ej svarar på glukagon behandlingen skall glukoslösning ges intravenöst.

Roumain

totuşi, dacă glucagonul nu este disponibil sau dacă pacientul nu răspunde la glucagon, se va administra intravenos soluţie de glucoză.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vid behov kan filgrastim ratiopharm spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Roumain

61 dacă este necesar, filgrastim ratiopharm poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

administrering var 3: e till 4: e vecka 2 0, 9% natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning

Roumain

administrare la fiecare 3 până la 4 săptămâni 2 soluţie de clorură de sodiu 0, 9% sau soluţie de glucoză 5%

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

använd ej om främmande partiklar eller missfärgning ses. • om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Roumain

a nu se utiliza dacă se observă particule sau modificări de culoare. • dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

för att undvika eventuella oförenligheter ska bondronat koncentrat till infusionsvätska, lösning endast spädas med isoton natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning.

Roumain

pentru a evita incompatibilităţile potenţiale, bondronat concentrat pentru soluţie perfuzabilă trebuie diluat doar cu soluţie izotonă de clorură de sodiu sau cu soluţie de glucoză 5%.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för ytterligare instruktioner om spädning med glukoslösning 50 mg/ ml (5%) före infusion, se avsnitt 6. 6.

Roumain

6. 6.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

före infusionen ska innehållet i injektionsflaskan( orna) enbart lösas i 100 ml isoton natriumkloridlösning eller 100 ml 5% glukoslösning.

Roumain

pentru perfuzie, conţinutul flaconului( elor) trebuie adăugat numai la 100 ml soluţie izotonă de clorură de sodiu sau la 100 ml soluţie de glucoză 5%.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

46 stabil i 24 timmar vid 2°c – 8°c efter vidare spädning med 100 ml fysiologisk koksaltlösning eller 5% glukoslösning.

Roumain

după diluare cu 100 ml ser fiziologic sau soluţie de glucoză 5% m/ v este stabilă timp de 24 ore la temperaturi cuprinse între 2°c – 8°c.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

filgrastim bör spädas i 20 ml glukoslösning 50 mg/ ml (5%) för infusion (se avsnitt 6. 6 för spädningsinstruktion).

Roumain

6. 6 pentru instrucţiuni de diluare).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

spruta inte in busilvex i en intravenös påse som inte innehåller natriumkloridlösning 9 mg/ ml (0, 9%) för injektion eller glukoslösning 5% för injektion.

Roumain

busilvex nu trebuie introdus într- o pungă de perfuzie intravenoasă care nu conţine soluţie injectabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) sau soluţie injectabilă de glucoză 5%.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

polyvinylklorid, polyetylen och polypropylen (förfyllda med natriumkloridlösning 9 mg/ ml eller glukoslösning 50 mg/ ml) visade inte på några inkompatibiliteter med zometa.

Roumain

− studiile efectuate cu flacoane din sticlă, diferite tipuri de pungi şi linii de perfuzie fabricate din clorură de polivinil, polietilenă şi polipropilenă (preumplute cu soluţie de clorură de sodiu 0, 9% m/ v sau cu soluţie de glucoză 5% m/ v) nu au dovedit incompatibilitate cu zometa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,955,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK