Vous avez cherché: yatawazunguka (Swahili - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Russian

Infos

Swahili

yatawazunguka

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Russe

Infos

Swahili

na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russe

Их непременно постигнет наказание за то, что они издевались и пренебрегали им!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Swahili

na utawadhihirikia ubaya wa waliyo yachuma, yatawazunguka waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russe

И открылись [стали представленными] им [неверующим] (в День Суда) (те) плохие деяния [неверие и ослушания Аллаха], что они приобрели (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Swahili

siku itakapo wajia basi haitoondolewa hiyo kwao. na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russe

В тот день, как оно [наказание] придет к ним, нельзя будет отвести его от них, и постигнет их то [наказание], над чем они насмехались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Swahili

na tukiwacheleweshea adhabu mpaka muda ulio kwisha hisabiwa wao husema: nini kinacho izuia hiyo adhabu? jueni! siku itakapo wajia basi haitoondolewa hiyo kwao. na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russe

Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут: «Что же удерживает его?» Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались. [[Аллах откладывает наказание неверующих до предписанного срока, и они начинают с нетерпением ждать его наступления. По причине своего невежества и своей несправедливости они спрашивают друг другу: «Почему же наказание задерживается?» Их слова свидетельствуют об их неверии в Божье наказание, поскольку они, опираясь на свое благополучное житие в мирской жизни, пытаются уличить во лжи посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который оповестил их о приближении наказания. Но разве можно найти менее убедительный довод?! Воистину, наступит день, когда никто не сможет отвратить наказание от многобожников, и тогда они смогут задуматься над своими деяниями. Наказание окружит их со всех сторон и падет на них. А ведь прежде они настолько пренебрегали этим наказанием, что были уверены во лживости того, кто предостерегал от него.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,744,744 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK