Je was op zoek naar: yatawazunguka (Swahili - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

Russian

Info

Swahili

yatawazunguka

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Russisch

Info

Swahili

na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russisch

Их непременно постигнет наказание за то, что они издевались и пренебрегали им!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Swahili

na utawadhihirikia ubaya wa waliyo yachuma, yatawazunguka waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russisch

И открылись [стали представленными] им [неверующим] (в День Суда) (те) плохие деяния [неверие и ослушания Аллаха], что они приобрели (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Swahili

siku itakapo wajia basi haitoondolewa hiyo kwao. na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russisch

В тот день, как оно [наказание] придет к ним, нельзя будет отвести его от них, и постигнет их то [наказание], над чем они насмехались.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Swahili

na tukiwacheleweshea adhabu mpaka muda ulio kwisha hisabiwa wao husema: nini kinacho izuia hiyo adhabu? jueni! siku itakapo wajia basi haitoondolewa hiyo kwao. na yatawazunguka yale waliyo kuwa wakiyafanyia mzaha.

Russisch

Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут: «Что же удерживает его?» Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались. [[Аллах откладывает наказание неверующих до предписанного срока, и они начинают с нетерпением ждать его наступления. По причине своего невежества и своей несправедливости они спрашивают друг другу: «Почему же наказание задерживается?» Их слова свидетельствуют об их неверии в Божье наказание, поскольку они, опираясь на свое благополучное житие в мирской жизни, пытаются уличить во лжи посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который оповестил их о приближении наказания. Но разве можно найти менее убедительный довод?! Воистину, наступит день, когда никто не сможет отвратить наказание от многобожников, и тогда они смогут задуматься над своими деяниями. Наказание окружит их со всех сторон и падет на них. А ведь прежде они настолько пренебрегали этим наказанием, что были уверены во лживости того, кто предостерегал от него.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,731,481 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK