Vous avez cherché: bakit ka biglang nawala (Tagalog - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Portuguese

Infos

Tagalog

bakit ka biglang nawala

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Portugais

Infos

Tagalog

bakit ka malungkot?

Portugais

por que estás triste?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bakit ka sumama sakin

Portugais

por que você vem a mim

Dernière mise à jour : 2017-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ka gumising nang napakaaga?

Portugais

por que você se levantou tão cedo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ka napadadala sa iyong puso? at bakit kumikindat ang iyong mga mata?

Portugais

por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?

Portugais

respondeu o senhor a josué: levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ka tumatayong malayo, oh panginoon? bakit ka nagtatago sa mga panahon ng kabagabagan?

Portugais

por que te conservas ao longe, senhor? por que te escondes em tempos de angústia?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ka naghahambog sa kasamaan, oh makapangyarihang tao? ang kagandahang-loob ng dios ay palagi.

Portugais

por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de deus subsiste em todo o tempo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

"sabihin mo sa akin kung bakit ka ganyan kalungkot." "personal na bagay."

Portugais

"diga-me por que está tão triste." "É algo pessoal."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.

Portugais

desperta! por que dormes, senhor? acorda! não nos rejeites para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?

Portugais

deus meu, deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?

Portugais

todavia eu mesmo te plantei como vide excelente, uma semente inteiramente fiel; como, pois, te tornaste para mim uma planta degenerada, de vida estranha?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Portugais

ao que o anjo me disse: por que te admiraste? eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ka tumakas ng lihim, at tumanan ka sa akin; at hindi mo ipinaalam sa akin, upang ikaw ay napagpaalam kong may sayahan at may awitan, may tambol at may alpa;

Portugais

por que fuizeste ocultamente, e me iludiste e não mo fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria e com cânticos, ao som de tambores e de harpas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Portugais

e disse: entra, bendito do senhor; por que estás aqui fora? pois eu já preparei a casa, e lugar para os camelos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang sinabi kay moises, dahil ba sa walang libingan sa egipto, kung kaya dinala mo kami rito upang mamatay sa ilang? bakit ka gumawa ng ganito sa amin, na inilabas mo kami sa egipto?

Portugais

e disseram a moisés: foi porque não havia sepulcros no egito que de lá nos tiraste para morrermos neste deserto? por que nos fizeste isto, tirando-nos do egito?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y naparoon si david sa nob kay ahimelech na saserdote: at sinalubong si david ni ahimelech na nanginginig, at sinabi sa kaniya, bakit ka nagiisa, at walang taong kasama ka?

Portugais

então veio davi a nobe, ao sacerdote aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: por que vens só, e ninguém contigo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

Portugais

então os homens de efraim se congregaram, passaram para zafom e disseram a jefté: por que passaste a combater contra os amonitas, e não nos chamaste para irmos contigo? queimaremos a fogo a tua casa contigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni absalom.

Portugais

ora, nunca seu pai o tinha contrariado, dizendo: por que fizeste assim? além disso, era ele muito formoso de parecer; e era mais moço do que absalão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,162,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK