Vous avez cherché: kang (Tagalog - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Swedish

Infos

Tagalog

kang

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Suédois

Infos

Tagalog

huwag kang mangangalunya.

Suédois

du skall icke begå äktenskapsbrott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Suédois

du skall icke bära falskt vittnesbörd mot din nästa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Suédois

låt dig angeläget vara att snart komma till mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"

Suédois

"om du stjäl, ska du inte regera"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Suédois

i haven hört att det är sagt: 'du skall icke begå äktenskapsbrott.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Suédois

du skall icke äta något som är en styggelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Suédois

gjutna gudar skall du icke göra åt dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Suédois

du må icke sluta förbund med dem eller deras gudar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Suédois

du skall icke kläda dig i tyg av olika garn, av ull och lin tillsammans.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.

Suédois

»för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden».

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Suédois

med din nästas hustru skall du icke beblanda dig, så att du genom henne bliver oren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Suédois

låt dig icke övervinnas av det onda, utan övervinn det onda med det goda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Suédois

och i gästabudshus skall du icke heller gå in för att sitta med dem och äta och dricka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

Suédois

för sångmästaren, med strängaspel; en sång av david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Suédois

harmas icke över de onda, avundas icke de ogudaktiga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.

Suédois

du må veta att herren skall slunga dig långt bort, en sådan man som du är. han skall rulla dig tillhopa till en klump,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang magagalitin sa iyong kalooban: sapagka't ang galit ay nagpapahinga sa sinapupunan ng mga mangmang.

Suédois

bättre är slutet på en sak än dess begynnelse; bättre är en tålmodig man än en högmodig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

Suédois

det ena som det andra har jag sett under mina fåfängliga dagar: mången rättfärdig som har förgåtts i sin rättfärdighet, och mången orättfärdig som länge har fått leva i sin ondska.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

Suédois

då sade ängeln till henne: »frukta icke, maria; ty du har funnit nåd för gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,904,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK