Vous avez cherché: znovuzískání (Tchèque - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

znovuzískání

Allemand

rückgewinnung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Tchèque

znovuzískání pozice Čtvrtého stavu.

Allemand

die vierte gewalt wieder zu erobern.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mise ke znovuzískání ponorky proběhla úspěšně.

Allemand

wir haben das u-boot wieder erfolgreich unter unsere kontrolle gebracht.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pozměňovacím návrhem 12 se lépe definuje znovuzískání.

Allemand

durch abänderung 12 wird die bestimmung des begriffs „rückgewinnung“ verbessert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

to bych si zadělal na pokus o znovuzískání lodi.

Allemand

da würde ich zu einem gegenangriff zur Übernahme des schiffes einladen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

poslední tři roky jsem strávila bojem za znovuzískání mého lidství.

Allemand

ich habe drei jahre versucht, meine menschlichkeit zurückzugewinnen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nikdo nás v našem úkolu, znovuzískání vítězství, nezastaví.

Allemand

keiner wird uns daran hindern, an die macht zu gelangen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

očekávaný moment... znovuzískání rádiového signálu s lodí... už uplynul.

Allemand

die erwartete zeit der wiederaufnahme, die zeit, zur der der funkkontakt wieder hergestellt sein sollte, ist schon vorbei.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

poté budu za znovuzískání věhlasu naší firmy bojovat se slečnou lockhartovou.

Allemand

dann kämpfe ich an ms. lockharts seite um unsere firma zu sanieren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

myslíme si, že máme velmi blízko k znovuzískání kontroly nad drony.

Allemand

meine leute sind zuversichtlich, bald schon wieder kontrolle über die drohne zu haben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

znovuzískání, recyklace a opětovné použití budov a materiálů;

Allemand

wiedergewinnung, recycling und wiederverwendung von gebäuden und baustoffen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a já vám nabízím znovuzískání hodnosti a úplnou rehabilitaci. pro vás i vaše lidi.

Allemand

und ich biete ihnen die chance zur vollständigen rehabilitation für sie und ihre männer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kde by mohla být ta kniha uschována, ale všechny mé pokusy o znovuzískání selhaly.

Allemand

wo das buch möglicherweise aufbewahrt wird, aber alle meine versuche es wiederzubeschaffen sind fehlgeschlagen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

je naléhavě nutné přijmout nápravná opatření ke znovuzískání podpory občanů ve prospěch zelené revoluce.

Allemand

es sind dringend korrekturmaßnahmen erforderlich, um die öffentliche unterstützung für die grüne wende zu festigen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

za účelem snížení emisí v souvislosti s tímto použitím se uplatní technologie na znovuzískání této látky.

Allemand

um die mit dieser verwendung einhergehenden emissionen zu verringern, werden auffangtechnologien angewendet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nádherně jsem si pokecal s jedním z doralů měl takovou teorii že kanalizace je klíčem k znovuzískání důvěry lidí...

Allemand

ich hatte 'ne faszinierende unterhaltung mit einem der dorals. er hat 'ne theorie. er meinte, dass hygiene der schlüssel dazu wäre, das vertrauen der menschen zurückzugewinnen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

komise se domnívala, že přezkum ustanovení týkajících se znovuzískání by mohl být účelným způsobem stanoven v doložce o přezkumu.

Allemand

die kommission war der ansicht, dass die revision der rückgewinnungsbestimmungen zweckmäßiger weise in der Überprüfungsklausel geregelt werden könnte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1.2 ehsv znovu žádá, aby nejdůležitějším cílem reformy bylo zlepšení konkurenceschopnosti evropského vína a znovuzískání podílů na trhu.

Allemand

1.2 der ewsa fordert erneut, dass das wichtigste ziel der reform sein muss, die wett­be­werbsfähigkeit der europäischen weine zu verbessern und marktanteile zurückzugewinnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kapitánu benjaminu lafayette siskovi, za mimořádné dobré velení, záslužné chování vůči nepříteli a obzláště za osobní statečnost při bitvě o znovuzískání ds9.

Allemand

für captain benjamin lafayette sisko, in anerkennung ihrer führungsqualitäten, ihres verdienstvollen einsatzes gegen den feind und ihres mutes, den sie beim kampf um deep space 9 bewiesen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pokud bude zapotřebí podat takovými nasogastrickými, gastrostomickými nebo nasojejunálními sondami dávku 0,5 ml nebo menší, je třeba vzít v úvahu nízké znovuzískání léčivého přípravku.

Allemand

wenn es erforderlich ist, eine dosis von 0,5 ml oder weniger über eine nasogastrale, nasojejunale oder gastrostomiesonde zu geben, sollte der geringe prozentuale anteil der wiedergewinnung des arzneimittels bei der dosierung berücksichtigt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,481,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK