Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
držení rezerv přesahujících povinnou výši se neúročí.
las reservas que excedan el nivel mínimo exigido no se remunerarán.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Úmluva o účincích průmyslových havárií přesahujících hranice států
convenio sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
hodnoty ( % jednotlivých počtů taxonů přesahujících prahové hodnoty)
valores ( % de muestras donde un taxón cualquiera supera el umbral de abundancia)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emadine nebyl studován v klinických zkouškách, přesahujících šest týdnů.
emadine no se ha estudiado en ensayos clínicos de más de seis semanas.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
melatonin in vitro v dávkách přesahujících terapeutické koncentrace indukuje cyp3a.
se ha observado que la melatonina induce el cyp3a in vitro a concentraciones superiores a la terapéutica.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- kritéria a obsah vypsání veřejných nabídkových řízení přesahujících 100000 eur,
- los criterios y el contenido de las licitaciones por un importe superior a 100000 euros,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
( 3) zvláštní úprava transakcí přesahujících konec účetního období není nutná.
( 3) no se precisa un tratamiento específico para las operaciones que vayan más allá de un período.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c) plutonium s koncentrací izotopů plutonia – 238 přesahující 80 %.
c ) el plutonio con un contenido isotópico en plutonio 238 superior al 80 % .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :