Vous avez cherché: fsc (Tchèque - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Estonian

Infos

Czech

fsc

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Estonien

Infos

Tchèque

fsc bezpečnostní prověrka zařízení (facility security clearance)

Estonien

fsc ettevõtte julgeolekukontroll

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

je-li to vhodné, získávají dopravní společnosti prověrku fsc.

Estonien

vajaduse korral viiakse veoteenuseid pakkuvates äriühingutes läbi ettevõtte julgeolekukontroll.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

fsc: bezpečnostní prověrka zařízení (facility security clearance)

Estonien

scg: salastatuse kategooriate määramise juhend%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

-podniku fsc: hardwarové a softwarové produkty pro informační technologie;

Estonien

-fsc: infotehnoloogiline riistvara ja tarkvara tooted,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

zadavatel nesmí uzavřít utajovanou smlouvu se zvoleným hospodářským subjektem dříve, než obdrží platnou prověrku fsc.

Estonien

lepingut sõlmiv ametiasutus ei tohi anda väljavalitud ettevõttele salastatud lepingut täitmiseks enne julgeolekukontrolli läbimist kinnitava tõendi saamist.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

- přidělilo úředníka pro podporu fsc v oblasti ručních palných zbraní do střediska pro předcházení konfliktů při obse,

Estonien

- julgeolekukoostöö foorumi tugiisiku lähetamine osce konfliktide vältimise keskusse, mis tegeleb väikerelvadega seotud küsimustega,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

pokud tak nestanoví vnitrostátní právní předpisy členského státu, prověrka fsc se nevyžaduje v případě smluv obsahujících informace stupně utajení restreint ue.

Estonien

julgeolekukontrolli ei nõuta lepingute puhul, mis sisaldavad kategooriasse restreint ue kuuluvat teavet, kui liikmesriikide riigisisestes õigusnormides ei ole sätestatud teisiti.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

jakákoli změna prověrky fsc nebo její odnětí musí být neprodleně sděleny komisi a jakémukoli nbÚ/dsa, kterému bylo její udělení oznámeno.

Estonien

ettevõtte julgeolekukontrolli otsuse muutmisest või selle tühistamisest teatatakse viivitamata komisjonile ja muule riigisisesele julgeolekuasutusele/määratud julgeolekuasutusele, keda oli julgeolekukontrollist teavitatud.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

všechny průmyslové nebo jiné subjekty, s nimiž byla uzavřena utajovaná smlouva umožňující přístup k utajovaným skutečnostem stupně utajení confidentiel ue nebo vyššího, musí být držiteli vnitrostátního fsc.

Estonien

kõik tööstus- või muud üksused, kes osalevad selliste salastatud lepingute täitmises, millega kaasneb juurdepääs kategooria confidentiel ue või sellest kõrgema salastatuse kategooria teabele, peavad olema läbinud ettevõtte julgeolekukontrolli.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

nařízení rady (es) č. 2193/2003 ze dne 8. prosince 2003 [1] zavedlo dodatečná cla z dovozu určitých produktů pocházejících ze spojených států amerických na základě předchozího přijetí rozhodnutí a doporučení skupiny odborníků a odvolacího orgánu světové obchodní organizace ve sporu týkajícím se vývozních společností (foreign sales corporations, dále jen "fsc") orgánem pro řešení sporů (dsb) světové obchodní organizace.

Estonien

nõukogu 8. detsembri 2003. aasta määrusega (eÜ) nr 2193/2003 [1] kehtestati teatavate ameerika Ühendriikidest pärit toodete impordi suhtes täiendavad tollimaksud, kuna wto vaidluste lahendamise organ oli varem vastu võtnud wto vaekogu ja apellatsioonikogu otsused ja soovitused seoses välismüügikorporatsioonidega (foreign sales corporation, fsc) seotud vaidlusega.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,901,934 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK