Sie suchten nach: fsc (Tschechisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Estonian

Info

Czech

fsc

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Estnisch

Info

Tschechisch

fsc bezpečnostní prověrka zařízení (facility security clearance)

Estnisch

fsc ettevõtte julgeolekukontroll

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

je-li to vhodné, získávají dopravní společnosti prověrku fsc.

Estnisch

vajaduse korral viiakse veoteenuseid pakkuvates äriühingutes läbi ettevõtte julgeolekukontroll.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

fsc: bezpečnostní prověrka zařízení (facility security clearance)

Estnisch

scg: salastatuse kategooriate määramise juhend%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-podniku fsc: hardwarové a softwarové produkty pro informační technologie;

Estnisch

-fsc: infotehnoloogiline riistvara ja tarkvara tooted,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zadavatel nesmí uzavřít utajovanou smlouvu se zvoleným hospodářským subjektem dříve, než obdrží platnou prověrku fsc.

Estnisch

lepingut sõlmiv ametiasutus ei tohi anda väljavalitud ettevõttele salastatud lepingut täitmiseks enne julgeolekukontrolli läbimist kinnitava tõendi saamist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- přidělilo úředníka pro podporu fsc v oblasti ručních palných zbraní do střediska pro předcházení konfliktů při obse,

Estnisch

- julgeolekukoostöö foorumi tugiisiku lähetamine osce konfliktide vältimise keskusse, mis tegeleb väikerelvadega seotud küsimustega,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

pokud tak nestanoví vnitrostátní právní předpisy členského státu, prověrka fsc se nevyžaduje v případě smluv obsahujících informace stupně utajení restreint ue.

Estnisch

julgeolekukontrolli ei nõuta lepingute puhul, mis sisaldavad kategooriasse restreint ue kuuluvat teavet, kui liikmesriikide riigisisestes õigusnormides ei ole sätestatud teisiti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jakákoli změna prověrky fsc nebo její odnětí musí být neprodleně sděleny komisi a jakémukoli nbÚ/dsa, kterému bylo její udělení oznámeno.

Estnisch

ettevõtte julgeolekukontrolli otsuse muutmisest või selle tühistamisest teatatakse viivitamata komisjonile ja muule riigisisesele julgeolekuasutusele/määratud julgeolekuasutusele, keda oli julgeolekukontrollist teavitatud.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

všechny průmyslové nebo jiné subjekty, s nimiž byla uzavřena utajovaná smlouva umožňující přístup k utajovaným skutečnostem stupně utajení confidentiel ue nebo vyššího, musí být držiteli vnitrostátního fsc.

Estnisch

kõik tööstus- või muud üksused, kes osalevad selliste salastatud lepingute täitmises, millega kaasneb juurdepääs kategooria confidentiel ue või sellest kõrgema salastatuse kategooria teabele, peavad olema läbinud ettevõtte julgeolekukontrolli.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nařízení rady (es) č. 2193/2003 ze dne 8. prosince 2003 [1] zavedlo dodatečná cla z dovozu určitých produktů pocházejících ze spojených států amerických na základě předchozího přijetí rozhodnutí a doporučení skupiny odborníků a odvolacího orgánu světové obchodní organizace ve sporu týkajícím se vývozních společností (foreign sales corporations, dále jen "fsc") orgánem pro řešení sporů (dsb) světové obchodní organizace.

Estnisch

nõukogu 8. detsembri 2003. aasta määrusega (eÜ) nr 2193/2003 [1] kehtestati teatavate ameerika Ühendriikidest pärit toodete impordi suhtes täiendavad tollimaksud, kuna wto vaidluste lahendamise organ oli varem vastu võtnud wto vaekogu ja apellatsioonikogu otsused ja soovitused seoses välismüügikorporatsioonidega (foreign sales corporation, fsc) seotud vaidlusega.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,044,228 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK