Vous avez cherché: juzgado (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

juzgado

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

juzgado de lo social Único de algeciras

Français

juzgado de lo social Único d'algeciras.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

Français

en espagne, le juzgado de primera instancia,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

juzgado de lo social no 33 de madrid žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

Français

le juzgado de lo social no 33 de madrid demande à la cour de justice de statuer sur les questions suivantes:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (obchodní soud č. 4 v barceloně, Španělsko),

Français

le juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (tribunal de commerce nº 4 de barcelone, espagne), saisi du litige,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

Français

(demande de décision préjudicielle, introduite par le juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

Français

demande de décision préjudicielle présentée par le juzgado de lo social no 3 de valladolid le 14 février 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

pokud dotčený orgán sociálního zabezpečení vaši stížnost zamítne, můžete podat odvolání k soudu sociálního zabezpečení (juzgado de lo social) ve svém místě bydliště.

Français

l'immatriculation à la sécurité sociale estobligatoire etvalable pendanttoute la vie professionnelle du bénéficiaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

Français

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“, který vydal rozhodnutí napadené opravným prostředkem, o němž rozhoduje „audiencia provincial“,

Français

en espagne: le juzgado de primera instancia qui a rendu la décision contestée, la audiencia provincial statuant sur le recours,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Français

la cour de justice des communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal) et qui est parvenue au greffe de la cour le 22 novembre 2005.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,177,911 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK