검색어: juzgado (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

juzgado

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

juzgado de lo social Único de algeciras

프랑스어

juzgado de lo social Único d'algeciras.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

프랑스어

en espagne, le juzgado de primera instancia,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

juzgado de lo social no 33 de madrid žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

프랑스어

le juzgado de lo social no 33 de madrid demande à la cour de justice de statuer sur les questions suivantes:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (obchodní soud č. 4 v barceloně, Španělsko),

프랑스어

le juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (tribunal de commerce nº 4 de barcelone, espagne), saisi du litige,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

프랑스어

(demande de décision préjudicielle, introduite par le juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par le juzgado de lo social no 3 de valladolid le 14 février 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

pokud dotčený orgán sociálního zabezpečení vaši stížnost zamítne, můžete podat odvolání k soudu sociálního zabezpečení (juzgado de lo social) ve svém místě bydliště.

프랑스어

l'immatriculation à la sécurité sociale estobligatoire etvalable pendanttoute la vie professionnelle du bénéficiaire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“, který vydal rozhodnutí napadené opravným prostředkem, o němž rozhoduje „audiencia provincial“,

프랑스어

en espagne: le juzgado de primera instancia qui a rendu la décision contestée, la audiencia provincial statuant sur le recours,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

프랑스어

la cour de justice des communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal) et qui est parvenue au greffe de la cour le 22 novembre 2005.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,688,761 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인