Hai cercato la traduzione di juzgado da Ceco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

French

Informazioni

Czech

juzgado

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Francese

Informazioni

Ceco

juzgado de lo social Único de algeciras

Francese

juzgado de lo social Único d'algeciras.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“,

Francese

en espagne, le juzgado de primera instancia,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

juzgado de lo social no 33 de madrid žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

Francese

le juzgado de lo social no 33 de madrid demande à la cour de justice de statuer sur les questions suivantes:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (obchodní soud č. 4 v barceloně, Španělsko),

Francese

le juzgado de lo mercantil nº 4 de barcelona (tribunal de commerce nº 4 de barcelone, espagne), saisi du litige,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

Francese

(demande de décision préjudicielle, introduite par le juzgado de lo contencioso-administrativo no 22 de madrid)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná juzgado de lo social no 3 de valladolid dne 14. února 2006 – vicente pascual garcía v. confederación hidrográfica del duero

Francese

demande de décision préjudicielle présentée par le juzgado de lo social no 3 de valladolid le 14 février 2006 — vicente pascual garcía/confederación hidrográfica del duero

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

pokud dotčený orgán sociálního zabezpečení vaši stížnost zamítne, můžete podat odvolání k soudu sociálního zabezpečení (juzgado de lo social) ve svém místě bydliště.

Francese

l'immatriculation à la sécurité sociale estobligatoire etvalable pendanttoute la vie professionnelle du bénéficiaire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal

Francese

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

ve Španělsku u „juzgado de primera instancia“, který vydal rozhodnutí napadené opravným prostředkem, o němž rozhoduje „audiencia provincial“,

Francese

en espagne: le juzgado de primera instancia qui a rendu la décision contestée, la audiencia provincial statuant sur le recours,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením juzgado de lo social no 33 de madrid ze dne 14. listopadu 2005 ve věci félix palacios de la villa proti cortefiel servicios sa, josé maría sanz corral a martín tebar less, přičemž vedlejším účastníkem je ministerio fiscal, které došlo kanceláři soudního dvora dne 22. listopadu 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Francese

la cour de justice des communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance du juzgado de lo social no 33 de madrid, rendue le 14 novembre 2005, dans l'affaire félix palacios de la villa contre cortefiel servicios, s.a., josé maría sanz corral et martín tebar less (partie intervenante: ministerio fiscal) et qui est parvenue au greffe de la cour le 22 novembre 2005.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,797,164 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK