Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zohlednit rozšíření.
prendre en compte les élargissements.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zohlednit rozmanitost msp;
tenant compte de la diversité des pme,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zohlednit individuální potřeby.
de prendre en compte les besoins individuels.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zohlednit zájmy spotřebitelů;
à tenir compte des intérêts des consommateurs;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
používané množství musí zohlednit:
la quantité spécifiée tient compte:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zohlednit ostatní cíle v povodí.
prendre en compte les autres objectifs du bassin hydrographique.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je třeba zohlednit tyto dokumenty:
les documents suivants sont à prendre en considération:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
je nutné zohlednit různé potřeby.
il est nécessaire de tenir compte des différents besoins.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je třeba zohlednit následující změny:
les modifications suivantes sont à prendre en considération:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prvky, které je třeba zohlednit:
Éléments à prendre en compte :
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jiné faktory, které je třeba zohlednit
autres facteurs à prendre en considération
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
lépe zohlednit vztah mezi dluhem a schodkem
mieux tenir compte de l'interaction entre dette et déficit
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budoucí szp musí tento nový vývoj zohlednit.
la future pac doit tenir compte de ces nouveaux développements.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
důkladně zohlednit tři pilíře udržitelného rozvoje;
à bien prendre en compte les 3 piliers du développement durable,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Účelem navrhované změny je zohlednit toto hodnocení.
la modification proposée vise à tirer les enseignements de cette évaluation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organizace systémů úředních kontrol by měla zohlednit:
il sera tenu compte, pour l’organisation des systèmes de contrôle officiel, des éléments suivants:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je možno zohlednit jen skutečně splacené částky."
il n'est tenu compte que des seuls montants effectivement versés.»
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je možno zohlednit pouze skutečně zaplacené prostředky;
il n'est tenu compte que des fonds effectivement versés;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
směrnice umožňuje zohlednit proporcionalitu prostřednictvím úrovně harmonizace.
la directive permet en effet de respecter le principe de proportionnalité, grâce au niveau auquel s'opère l'harmonisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bude rovněž nutné zohlednit pokrok, jehož dosáhla oecd.
les progrès réalisés par l'ocde devraient également être pris en considération.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :