Vous avez cherché: oberhollenzer (Tchèque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Greek

Infos

Czech

oberhollenzer

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Grec

Infos

Tchèque

totéž lze konstatovat, pokud jde o rozsudek dodl a oberhollenzer 22a rozsudek weide 23.

Grec

Το αυτό ισχύει και προκειμένου περί των αποφάσεων dodl και oberhollenzer 22και weide 23.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

22 — viz rozsudek dodl a oberhollenzer, uvedený v poznámce pod čarou 5, bod 60.

Grec

22 — Βλ. την προπαρατεθείσα στην υποσημείωση 5 απόφαση dodl και oberhollenzer, σκέψη 60.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

16 — viz v tomto smyslu rozsudek dodl a oberhollenzer, uvedený v poznámce pod čarou 5, body 47 a 48.

Grec

16 — Βλ., σχετικώς, προπαρατεθείσα στην υποσημείωση 5 απόφαση dodl και oberhollenzer, σκέψεις 47 και 48.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

rozsudek ze dne 7. června 2005 ve věci c-543/03, „dodl a oberhollenzer/tiroler gebietskrankenkasse“.

Grec

Απόφαση της 7ης Ιουνίου 2005 στην υπόθεση c-543/03, «dodl and oberhollenzer/tiroler gebietskrankenkasse».

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pokud jde o obdobné odůvodnění s ohledem na článek 73 nařízení č. 1408/71, viz rozsudek dodl a oberhollenzer, uvedený v poznámce pod čarou 5, bod 49.

Grec

Για μια ανάλογη συλλογιστική όσον αφορά το άρθρο 73 του κανονισμού 1408/71, βλ. την προπαρατεθείσα στην υποσημείωση 5 απόφαση dodl και oberhollenzer, σκέψη 49.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

869) a rozsudek ze dne 7. června 2005, dodl a oberhollenzer (c-543/03, sb. rozh. s. i-5049).

Grec

869), και στην απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Ιουνίου 2005, c-543/03, dodl και oberhollenzer (Συλλογή 2005, σ. i-5049).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,520,030 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK