Vous avez cherché: spremeniti (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

spremeniti

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

1622/2000 je zato treba spremeniti.

Français

(5) le règlement (ce) no 1622/2000 doit être modifié en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

akt bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

Français

il convient donc de modifier l'acte en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1126/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.

Français

(4) il convient donc de modifier le règlement (ce) no 1126/2008 en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

2092/91 bi bilo treba ustrezno spremeniti -

Français

(6) il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (cee) no 2092/91,

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1255/96 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

Français

(5) il convient dès lors de modifier le règlement (ce) no 1255/96 en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

104/2000 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -

Français

(5) le règlement (ce) no 104/2000 devrait donc être modifié en conséquence,

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2133/2001 [5] je zato treba ustrezno spremeniti.

Français

(3) le règlement (ce) no 2133/2001 de la commission [5] doit être modifié en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

direktivo 76/768/egs je zato treba ustrezno spremeniti.

Français

la directive 76/768/cee devrait donc être modifiée en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(10) direktivo 2000/53/es je zato treba ustrezno spremeniti.

Français

(10) la directive 2000/53/ce doit donc être modifiée en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(4) direktivo 2001/114/es bi bilo treba ustrezno spremeniti -

Français

(4) la directive 2001/114/ce doit être modifiée en conséquence,

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nekatere člene je treba spremeniti, da se upošteva uvedba odločb v postopek dodeljevanja donacij.

Français

il convient d'adapter certains articles pour tenir compte de l'introduction des décisions dans la procédure d'octroi de subventions.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(6) zato je v skladu s tem treba spremeniti odločbo 2006/502/es.

Français

(6) dès lors, il convient de modifier la décision 2006/502/ce en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

namen ukrepa je spremeniti vedenje vlagateljev in msp-jev z izboljšanjem izmenjave informacij o možnih poslih.

Français

la mesure entend changer à la fois le comportement des investisseurs et celui des pme, en améliorant les échanges d'informations sur leur adéquation potentielle.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(3) proizvode, katerih opis je treba spremeniti, je torej treba obravnavati kot nove proizvode.

Français

(3) il convient par conséquent de considérer les produits pour lesquels des modifications de description sont nécessaires comme des produits nouveaux.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(2) zato je treba ustrezno spremeniti seznam v prilogi ii k uredbi (es) št.

Français

(2) il convient donc d'adapter en conséquence la liste figurant à l'annexe ii du règlement (ce) no 980/2005,

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(3) proizvode, katerih opis bi bilo treba spremeniti, bi bilo torej treba obravnavati kot nove proizvode.

Français

(3) il convient par conséquent de considérer les produits pour lesquels des modifications de description sont nécessaires comme des produits nouveaux.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(8) odločbi 2005/759/es in 2005/760/es je zato treba ustrezno spremeniti.

Français

(8) il convient dès lors de modifier les décisions 2005/759/ce et 2005/760/ce en conséquence.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(3) poleg tega bi bilo treba za osem proizvodov spremeniti poimenovanje zaradi upoštevanja tehničnega razvoja proizvodov in gospodarskih gibanj na trgu.

Français

(3) en outre, il est nécessaire de modifier la désignation de huit produits afin de tenir compte des évolutions techniques et des tendances économiques du marché.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(b) se na podlagi odločitve stabilizacijsko-pridružitvenega odbora skupaj odločita, da je treba spremeniti dodatke k temu sporazumu.

Français

b) décident, d'un commun accord, par décision du comité de stabilisation et d'association, de modifier les annexes du présent accord.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

(8) sklep 2006/410/es in odločbo 2006/636/es je zato treba ustrezno spremeniti -

Français

(8) il convient dès lors de modifier les décisions 2006/410/ce et 2006/636/ce en conséquence,

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,475,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK