来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1622/2000 je zato treba spremeniti.
(5) le règlement (ce) no 1622/2000 doit être modifié en conséquence.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
akt bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
il convient donc de modifier l'acte en conséquence.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
1126/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.
(4) il convient donc de modifier le règlement (ce) no 1126/2008 en conséquence.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 3
质量:
2092/91 bi bilo treba ustrezno spremeniti -
(6) il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (cee) no 2092/91,
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
1255/96 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(5) il convient dès lors de modifier le règlement (ce) no 1255/96 en conséquence.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
104/2000 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
(5) le règlement (ce) no 104/2000 devrait donc être modifié en conséquence,
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
2133/2001 [5] je zato treba ustrezno spremeniti.
(3) le règlement (ce) no 2133/2001 de la commission [5] doit être modifié en conséquence.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
direktivo 76/768/egs je zato treba ustrezno spremeniti.
la directive 76/768/cee devrait donc être modifiée en conséquence.
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:
(10) direktivo 2000/53/es je zato treba ustrezno spremeniti.
(10) la directive 2000/53/ce doit donc être modifiée en conséquence.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
(4) direktivo 2001/114/es bi bilo treba ustrezno spremeniti -
(4) la directive 2001/114/ce doit être modifiée en conséquence,
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
nekatere člene je treba spremeniti, da se upošteva uvedba odločb v postopek dodeljevanja donacij.
il convient d'adapter certains articles pour tenir compte de l'introduction des décisions dans la procédure d'octroi de subventions.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
(6) zato je v skladu s tem treba spremeniti odločbo 2006/502/es.
(6) dès lors, il convient de modifier la décision 2006/502/ce en conséquence.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
namen ukrepa je spremeniti vedenje vlagateljev in msp-jev z izboljšanjem izmenjave informacij o možnih poslih.
la mesure entend changer à la fois le comportement des investisseurs et celui des pme, en améliorant les échanges d'informations sur leur adéquation potentielle.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
(3) proizvode, katerih opis je treba spremeniti, je torej treba obravnavati kot nove proizvode.
(3) il convient par conséquent de considérer les produits pour lesquels des modifications de description sont nécessaires comme des produits nouveaux.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
(2) zato je treba ustrezno spremeniti seznam v prilogi ii k uredbi (es) št.
(2) il convient donc d'adapter en conséquence la liste figurant à l'annexe ii du règlement (ce) no 980/2005,
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
(3) proizvode, katerih opis bi bilo treba spremeniti, bi bilo torej treba obravnavati kot nove proizvode.
(3) il convient par conséquent de considérer les produits pour lesquels des modifications de description sont nécessaires comme des produits nouveaux.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
(8) odločbi 2005/759/es in 2005/760/es je zato treba ustrezno spremeniti.
(8) il convient dès lors de modifier les décisions 2005/759/ce et 2005/760/ce en conséquence.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
(3) poleg tega bi bilo treba za osem proizvodov spremeniti poimenovanje zaradi upoštevanja tehničnega razvoja proizvodov in gospodarskih gibanj na trgu.
(3) en outre, il est nécessaire de modifier la désignation de huit produits afin de tenir compte des évolutions techniques et des tendances économiques du marché.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
(b) se na podlagi odločitve stabilizacijsko-pridružitvenega odbora skupaj odločita, da je treba spremeniti dodatke k temu sporazumu.
b) décident, d'un commun accord, par décision du comité de stabilisation et d'association, de modifier les annexes du présent accord.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
(8) sklep 2006/410/es in odločbo 2006/636/es je zato treba ustrezno spremeniti -
(8) il convient dès lors de modifier les décisions 2006/410/ce et 2006/636/ce en conséquence,
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量: