Vous avez cherché: ayırmalısınız (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

ayırmalısınız

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

e- postayı alacak olan kişi ya da kişilerin adreslerini yazınız. birden fazla adresi virgüllerle ayırmalısınız. @ info: tooltip

Allemand

geben sie hier die adressen der e-mail-empfänger ein. trennen sie dabei mehrere adressen mit kommas oder semikolons.@info:tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

... eğer bir kitabın birden fazla yazarı varsa, bunların isimlerini, noktalı virgül ile ayırmalısınız, böylelikle, tellico bunları farkeder ve ayrı olarak kullanacağını bilir. Çoklu değer girmeye izin veren diğer alanlarda da, her bir değeri noktalı virgül (;) ile ayırarak aynı yol izlenmelidir.

Allemand

... dass sie, falls ein buch mehr als einen autor hat, deren namen mit einem semikolon trennen sollten, so dass tellico weiß, wie sie getrennt und separat benutzt werden können? jedes andere feld, welches mehrere werte erlaubt, sollte in der gleichen art und weise mit einem die werte trennenden semikolon (;) eingegeben werden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,520,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK