Você procurou por: ayırmalısınız (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

ayırmalısınız

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

e- postayı alacak olan kişi ya da kişilerin adreslerini yazınız. birden fazla adresi virgüllerle ayırmalısınız. @ info: tooltip

Alemão

geben sie hier die adressen der e-mail-empfänger ein. trennen sie dabei mehrere adressen mit kommas oder semikolons.@info:tooltip

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

... eğer bir kitabın birden fazla yazarı varsa, bunların isimlerini, noktalı virgül ile ayırmalısınız, böylelikle, tellico bunları farkeder ve ayrı olarak kullanacağını bilir. Çoklu değer girmeye izin veren diğer alanlarda da, her bir değeri noktalı virgül (;) ile ayırarak aynı yol izlenmelidir.

Alemão

... dass sie, falls ein buch mehr als einen autor hat, deren namen mit einem semikolon trennen sollten, so dass tellico weiß, wie sie getrennt und separat benutzt werden können? jedes andere feld, welches mehrere werte erlaubt, sollte in der gleichen art und weise mit einem die werte trennenden semikolon (;) eingegeben werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,153,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK