Vous avez cherché: neden benden hoşlanıyorsun? (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

neden benden hoşlanıyorsun?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

bence benden hoşlanıyorsun.

Anglais

i think you like me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

neden beni aramadın?

Anglais

why didn't you call me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

neden beni istiyorsun

Anglais

why do you want me

Dernière mise à jour : 2016-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

neden benim arabamdaydın?

Anglais

why were you in my car?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

neden beni asmak mı

Anglais

why did you hang up on me

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

neden benim oğlumu suçluyorsun?

Anglais

why do you accuse my son?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu neden benim başıma geldi?

Anglais

why did this happen to me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve neden benim insanlarım çaresiz.

Anglais

and why are my people poor.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(neden) benim yolumu takip etmedin?

Anglais

"from following me?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

güvenliğe olan bu odaklanma neden benim daha da güvensiz hissetmeme yol açtı?

Anglais

why has all this focus on security made me feel so much more insecure?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(neden) benim yolumu takip etmedin? emrime asi mi oldun?

Anglais

did you disobey my orders?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve dördüncü neden bence, slaytta direnç ideolojisi olarak işaretlemiştim burayı,

Anglais

and the fourth reason, i believe, is what i've labeled here on the slide as the ideology of resistance.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ayrıca, kimsenin umrunda değilse neden benim umrumda olsun ki?" diye de ekledi.

Anglais

besides, why bother if no one cares?" he added.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"

Anglais

"from following me? didst thou then disobey my order?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.

Anglais

and when the woman saw samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to saul, saying, why hast thou deceived me? for thou art saul.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

wu sen nesin be

Anglais

what are you doing

Dernière mise à jour : 2023-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,414,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK