Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bence benden hoşlanıyorsun.
i think you like me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
neden beni aramadın?
why didn't you call me?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
neden beni istiyorsun
why do you want me
Последнее обновление: 2016-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neden benim arabamdaydın?
why were you in my car?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neden beni asmak mı
why did you hang up on me
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
neden benim oğlumu suçluyorsun?
why do you accuse my son?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bu neden benim başıma geldi?
why did this happen to me?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ve neden benim insanlarım çaresiz.
and why are my people poor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(neden) benim yolumu takip etmedin?
"from following me?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
güvenliğe olan bu odaklanma neden benim daha da güvensiz hissetmeme yol açtı?
why has all this focus on security made me feel so much more insecure?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(neden) benim yolumu takip etmedin? emrime asi mi oldun?
did you disobey my orders?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ve dördüncü neden bence, slaytta direnç ideolojisi olarak işaretlemiştim burayı,
and the fourth reason, i believe, is what i've labeled here on the slide as the ideology of resistance.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayrıca, kimsenin umrunda değilse neden benim umrumda olsun ki?" diye de ekledi.
besides, why bother if no one cares?" he added.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
"from following me? didst thou then disobey my order?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.
and when the woman saw samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to saul, saying, why hast thou deceived me? for thou art saul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wu sen nesin be
what are you doing
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: