Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bence benden hoşlanıyorsun.
i think you like me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neden beni aramadın?
why didn't you call me?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neden beni istiyorsun
why do you want me
Laatste Update: 2016-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
neden benim arabamdaydın?
why were you in my car?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
neden beni asmak mı
why did you hang up on me
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
neden benim oğlumu suçluyorsun?
why do you accuse my son?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bu neden benim başıma geldi?
why did this happen to me?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ve neden benim insanlarım çaresiz.
and why are my people poor.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(neden) benim yolumu takip etmedin?
"from following me?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
güvenliğe olan bu odaklanma neden benim daha da güvensiz hissetmeme yol açtı?
why has all this focus on security made me feel so much more insecure?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(neden) benim yolumu takip etmedin? emrime asi mi oldun?
did you disobey my orders?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ve dördüncü neden bence, slaytta direnç ideolojisi olarak işaretlemiştim burayı,
and the fourth reason, i believe, is what i've labeled here on the slide as the ideology of resistance.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ayrıca, kimsenin umrunda değilse neden benim umrumda olsun ki?" diye de ekledi.
besides, why bother if no one cares?" he added.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
"from following me? didst thou then disobey my order?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.
and when the woman saw samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to saul, saying, why hast thou deceived me? for thou art saul.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wu sen nesin be
what are you doing
Laatste Update: 2023-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: