Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.
քանի որ, ուր ձեր գանձերն են, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.››
որովհետեւ, ուր որ ձեր գանձն է, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹İnsanoğlunun ortaya çıkacağı gün durum aynı olacaktır.
Եւ այն օրը, երբ Ղովտը Սոդոմից դուրս ելաւ, երկնքից կրակ եւ ծծումբ տեղաց ու բոլորին կորստեան մատնեց:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çünkü yaş ağaca böyle yaparlarsa, kuruya neler olacaktır?››
որովհետեւ, երբ դալա՛ր փայտին այսպէս անեն, չորի՛ն ինչ կը պատահի»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır.
Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eğer bu üç hakkı ona vermezse, kadın karşılıksız özgür olacaktır.››
Եթէ ամուսինն այս երեք պահանջները չկատարի նրա նկատմամբ, ապա կինն առանց փրկագնի՝ ձրի, ազատ թող արձակուի»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹deliceler nasıl toplanıp yakılırsa, çağın sonunda da böyle olacaktır.
Ինչպէս որոմը հաւաքւում է եւ կրակի մէջ այրւում, այնպէս կը լինի այս աշխարհի վախճանին:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öğrenci öğretmeninden üstün değildir, ama eğitimini tamamlayan her öğrenci öğretmeni gibi olacaktır.
Աշակերտը մեծ չէ, քան իր վարդապետը. ամէն կատարեալ աշակերտ իր վարդապետի պէս կը լինի:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
size şunu söyleyeyim, yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır!
Բայց ասում եմ ձեզ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի երկրի համար աւելի տանելի կը լինի դատաստանի օրը, քան ձեզ համար:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Şimşek çakıp göğü bir ucundan öbür ucuna dek nasıl aydınlatırsa, İnsanoğlu kendi gününde öyle olacaktır.
Եւ եթէ ձեզ ասեն, թէ՝ «Ահաւասիկ այստեղ է կամ այնտեղ», մի՛ շտապէք գնալու,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
çukuru kazan hayvanın bedelini ödeyecektir. parayı hayvanın sahibine verecek, ölü hayvan kendisinin olacaktır.
փոսի տէրը արծաթ թող վճարի անասունի տիրոջը, իսկ լէշը թող յանձնուի իրեն:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Şu yararsız köleyi dışarıya, karanlığa atın. orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır.› ››
Իսկ այդ անպիտան ծառային հանեցէ՛ք դուրս, արտաքին խաւարը. այնտեղ կը լինի լաց եւ ատամների կրճտում»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹eğer kızlarıma kötü davranır, başka kadınlarla evlenirsen, yanımızda kimse olmasa bile tanrı tanık olacaktır.››
Եթէ վշտացնես իմ դուստրերին, եթէ իմ դուստրերի կենդանութեան օրօք կանայք առնես, զգո՛յշ եղիր, քանի որ մարդ չկայ, որ այդ բանը տեսնի, բայց Աստուա՛ծ վկայ կը լինի իմ ու քո միջեւ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baba oğluna karşı, oğul babasına karşı, anne kızına karşı, kız annesine karşı, kaynana gelinine karşı, gelin kaynanasına karşı olacaktır.››
Հայրը պիտի բաժանուի որդու դէմ, եւ որդին՝ Հօր, մայրը՝ աղջկայ դէմ, եւ աղջիկը՝ մօր, կեսուրը՝ հարսի դէմ, եւ հարսը՝ իր կեսրոջ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı.
Աստուած ստեղծեց երկու մեծ լուսատուներ. մեծ լուսատուն՝ ցերեկն իշխելու, իսկ փոքր լուսատուն՝ գիշերն իշխելու համար, ինչպէս նաեւ աստղեր:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :