Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.
քանի որ, ուր ձեր գանձերն են, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.››
որովհետեւ, ուր որ ձեր գանձն է, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹İnsanoğlunun ortaya çıkacağı gün durum aynı olacaktır.
Եւ այն օրը, երբ Ղովտը Սոդոմից դուրս ելաւ, երկնքից կրակ եւ ծծումբ տեղաց ու բոլորին կորստեան մատնեց:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Çünkü yaş ağaca böyle yaparlarsa, kuruya neler olacaktır?››
որովհետեւ, երբ դալա՛ր փայտին այսպէս անեն, չորի՛ն ինչ կը պատահի»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır.
Բայց Տիւրոսի եւ Սիդոնի համար, դատաստանի ժամանակ, աւելի տանելի կը լինի, քան ձեզ համար:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eğer bu üç hakkı ona vermezse, kadın karşılıksız özgür olacaktır.››
Եթէ ամուսինն այս երեք պահանջները չկատարի նրա նկատմամբ, ապա կինն առանց փրկագնի՝ ձրի, ազատ թող արձակուի»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹deliceler nasıl toplanıp yakılırsa, çağın sonunda da böyle olacaktır.
Ինչպէս որոմը հաւաքւում է եւ կրակի մէջ այրւում, այնպէս կը լինի այս աշխարհի վախճանին:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Öğrenci öğretmeninden üstün değildir, ama eğitimini tamamlayan her öğrenci öğretmeni gibi olacaktır.
Աշակերտը մեծ չէ, քան իր վարդապետը. ամէն կատարեալ աշակերտ իր վարդապետի պէս կը լինի:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
size şunu söyleyeyim, yargı günü sizin haliniz sur ve saydanın halinden beter olacaktır!
Բայց ասում եմ ձեզ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի երկրի համար աւելի տանելի կը լինի դատաստանի օրը, քան ձեզ համար:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şimşek çakıp göğü bir ucundan öbür ucuna dek nasıl aydınlatırsa, İnsanoğlu kendi gününde öyle olacaktır.
Եւ եթէ ձեզ ասեն, թէ՝ «Ահաւասիկ այստեղ է կամ այնտեղ», մի՛ շտապէք գնալու,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
çukuru kazan hayvanın bedelini ödeyecektir. parayı hayvanın sahibine verecek, ölü hayvan kendisinin olacaktır.
փոսի տէրը արծաթ թող վճարի անասունի տիրոջը, իսկ լէշը թող յանձնուի իրեն:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şu yararsız köleyi dışarıya, karanlığa atın. orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır.› ››
Իսկ այդ անպիտան ծառային հանեցէ՛ք դուրս, արտաքին խաւարը. այնտեղ կը լինի լաց եւ ատամների կրճտում»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹eğer kızlarıma kötü davranır, başka kadınlarla evlenirsen, yanımızda kimse olmasa bile tanrı tanık olacaktır.››
Եթէ վշտացնես իմ դուստրերին, եթէ իմ դուստրերի կենդանութեան օրօք կանայք առնես, զգո՛յշ եղիր, քանի որ մարդ չկայ, որ այդ բանը տեսնի, բայց Աստուա՛ծ վկայ կը լինի իմ ու քո միջեւ»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baba oğluna karşı, oğul babasına karşı, anne kızına karşı, kız annesine karşı, kaynana gelinine karşı, gelin kaynanasına karşı olacaktır.››
Հայրը պիտի բաժանուի որդու դէմ, եւ որդին՝ Հօր, մայրը՝ աղջկայ դէմ, եւ աղջիկը՝ մօր, կեսուրը՝ հարսի դէմ, եւ հարսը՝ իր կեսրոջ»:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı.
Աստուած ստեղծեց երկու մեծ լուսատուներ. մեծ լուսատուն՝ ցերեկն իշխելու, իսկ փոքր լուսատուն՝ գիշերն իշխելու համար, ինչպէս նաեւ աստղեր:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: