Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kadınlara mehirlerini tam verin.
Давайте женщинам их брачный дар от чистой души.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehirlerini de güzellikle kendilerine verin.
Выбирайте их, целомудренных и чистых, не распутных и не имевших любовников.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kadınlara mehirlerini gönül hoşluğuyla verin.
Давайте женщинам их брачный дар от чистой души.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İnkarcıların harcadığı mehirlerini onlara geri verin.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlardan hoşlandıklarınıza, bir farz olarak mehirlerini ödeyin.
А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их [в случае развода] согласно установленному махру.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evleneceğiniz kadınlara mehirlerini gönül hoşluğu ile verin.
Давайте женщинам их брачный дар от чистой души.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehirlerini ödediğiniz taktirde bunlarla evlenmenizde bir sakınca yoktur.
Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendilerinden nimetlendiğiniz kadınların mehirlerini onlara bir hak olarak verin.
А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их [в случае развода] согласно установленному махру.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sahiplerinin izniyle ve uygun şekilde mehirlerini ödeyerek onlarla nikahlanın.
[И пусть они будут] вам целомудренными [супругами], а не распутницами и тайными возлюбленными.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kadınlardan biriyle evlenerek faydalandığınız takdirde mehirlerini kararlaştırıldığı veçhile verin.
А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их [в случае развода] согласно установленному махру.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehirlerini ödediğiniz taktirde bunlarla evlenmenizde bir sakınca yoktur. İnkarcı kadınları sorumluluğunuzda tutmayın.
И не держитесь за (брачные) узы с неверующими женщинами и просите (у многобожников) то, что вы израсходовали (в качестве брачного дара) (на своих жен, которые затем отступили от Веры и присоединились к ним).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İnkarcı kadınları sorumluluğunuzda tutmayın. onlara harcadığınız mehirlerinizi isteyebilirsiniz, onlar da verdikleri mehirlerini isteyebilirler.
И не держитесь за узы неверных и просите то, что вы издержали, и пусть они просят, что они издержали.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu sayılanlardan başkalarını, iffetli yaşamak, zina etmemek şartıyla, mal harcayıp mehirlerini vererek nikâhlamanız helâldır.
Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bununla beraber kocalarına da vermiş oldukları mehirleri, siz iade ediniz.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :