Vous avez cherché: chảy chất xám (Vietnamien - Anglais)

Vietnamien

Traduction

chảy chất xám

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

chất xám

Anglais

grey matter; gray matter

Dernière mise à jour : 2015-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Vietnamien

tôi chảy chất nhờn.

Anglais

i lubricated.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Đây gọi là chất xám.

Anglais

it's a grey area.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

ta đã nộp... chất xám.

Anglais

i offered... my services.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tiền không mua được sự dũng cảm đâu, nhóc. và chất xám nữa.

Anglais

cash don't buy guts, kid, or brains.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

mà dù anh ấy không phải thì tôi vẫn thích...mẫu người có nhiều chất xám và ít cơ hơn.

Anglais

and you know, even if he wasn't... i'm looking for more mind and less muscle.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

và đây là điện não đồ, hay còn gọi là eeg dùng để đo dòng điện chạy qua các tế bào chất xám trong não.

Anglais

and this, is an electroencephalogram, or eeg which measures current flow in the neurons of the brain.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cô biết ko, đã có lúc tôi thực sự nghĩ cô bé này quả là có ít chất xám trong đầu nhưng nếu cô có thật thì đâu đến nỗi phải đi làm gái điểm, phải ko?

Anglais

thanks. you know,for a second there,i was actually like, "this chick has a brain in her head."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

các bạn biết không? một thực tế là có rất nhiều công ty đã quá chú trọng đến việc phát triển thương hiệu mà không lưu tâm đến đầu tư chất xám và vốn để đổi mới sản phẩm một cách thực sự toàn diện. do vậy sản phẩm ngày càng lỗi thời và kém thu hút mà từ đó làm cho các thương hiệu của mình ngày càng mờ nhạt, mất đi động lực cạnh tranh. kết quả là sức mạnh cạnh tranh của thương hiệu dần dần bị suy yếu. Đây chính là cơ hội tốt để các đối thủ cạnh tranh, vốn kinh doanh cùng một loại sản phẩm, xâm chiếm thị trường và chiến thắng với những nỗ lực đổi mới của mình

Anglais

do you guys know? it is a fact that many famous companies are too focused on developing their brand without paying attention to investing in quality and capital in product innovation and then the products become obsolete and less attractive.

Dernière mise à jour : 2020-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,137,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK