Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tụi mình như anh em.
we are like two brothers.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mình như vô hình vậy!
i'm invisible.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cảm thấy mình như phân á.
ah! i feel like shit now.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Đừng coi rẻ mình như vậy.
- don't make yourself out to be cheap. - $100?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cậu dừng có gọi mình như thế.
okay, you did not just call me that.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh đừng làm tôi giật mình như vậy.
you can't just blurt it out like that!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai lại đặt tên con mình như vậy?
- lightfoot? - that's right. that's a dumb name.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng lãng phí cuộc đời của mình như ta
don't waste your life like me.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
không,bạn đừng trách mình như vậy
no, don't blame yourself like that
Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh mất khả năng của mình như thế nào?
how did you lose them?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- tôi không muốn ai thấy mình như vầy.
-i didn't want anyone to see me like this.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cảm ơn cậu vì đã tốt với mình như vậy.
thank you for being such a nice guy about it all.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chúng ta đã một mình, như ông yêu cầu.
we're alone, as you requested.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh không nên đi một mình như anh đã làm.
okay? i shouldn't have gone off solo like i did.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bạn không khoẻ tôi cũng cảm thấy mình như chết đi
i'm also sad when you're sick
Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bỏ cô ở nhà một mình như vậy, phải không?
leave you here by yourself, do they?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
có gì không ổn với mình như trước giờ hả?
what's wrong with what i had before?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh thích để cho người ta nghĩ về mình như là...
do you like to have people think of you as a...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con không thể tự trách mình như thế, matthew à.
can't put that on yourself, matthew.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Đồng chí đội trưởng vẫn nhớ mình. (như gay...ớn vãi)
captain remembers me.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: