Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iyahlutha imithi kayehova, imisedare yaselebhanon awayityalayo,
daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
woyongamela imisedare yonke yaselebhanon, emide, ezinyusileyo,
auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vula amasango akho, lebhanon, uyitshise ngomlilo imisedare yakho.
tue deine türen auf, libanon, daß das feuer deine zedern verzehre!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waye ke uhiram emnika usolomon imisedare nemisipres ngangokuthanda kwakhe konke.
also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemisedare engenakubalwa; ngokuba abasetsidon nabasetire bazisa imisedare yamininzi kudavide.
auch zedernholz ohne zahl; denn die von sidon und tyrus brachten viel zedernholz zu david.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngemisipres yasesenire bakwakhele zonke iideke zakho, bathabatha imisedare yaselebhanon ukwenza imasti kuwe.
sie haben all dein tafelwerk aus zypressenholz vom senir gemacht und die zedern vom libanon führen lassen und deine mastbäume daraus gemacht
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndiya kukungcwalisela abonakalisi, elowo abe neempahla zakhe, bagawule imisedare yakho enyuliweyo, bayiphose emlilweni.
denn ich habe den verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen waffen; die sollen deine auserwählten zedern umhauen und ins feuer werfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ugawula imisedare, uthabatha umholem nomoki, akhethe emithini yehlathi; utyala umpayine, imvula iwukhulise.
er geht frisch daran unter den bäumen im walde, daß er zedern abhaue und nehme buchen und eichen; ja, eine zeder, die gepflanzt und die vom regen erwachsen ist
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esikhundleni somqaqoba kuya kuphuma imisedare, esikhundleni serhawu kuya kunyuka imimirtile; oko kube ligama kuyehova, nomqondiso ongunaphakade ongayi kunqanyulwa.
es sollen tannen für hecken wachsen und myrten für dornen; und dem herrn soll ein name und ewiges zeichen sein, das nicht ausgerottet werde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathumela usolomon kuhiram ukumkani wasetire, wathi, njengoko wakwenzayo kudavide ubawo, wathumela kuye imisedare yokuzakhela indlu yokuba ahlale kuyo, yenjenjalo nakum.
und salomo sandte zu huram, dem könig zu tyrus, und ließ ihm sagen: wie du mit meinem vater david tatest und ihm sandtest zedern, daß er sich ein haus baute, darin er wohnte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imisedare esemyezweni kathixo ayimsithanga; imisipres ayifananga neembaxa zakhe, nemipleyini ayibanga njengamahlamvu akhe; yonke imithi emyezweni kathixo ayifananga naye ngobuhle bayo.
und war ihm kein zedernbaum gleich in gottes garten, und die tannenbäume waren seinen Ästen nicht zu vergleichen, und die kastanienbäume waren nichts gegen seine zweige. ja, er war so schön wie kein baum im garten gottes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lathi iqunube kuyo imithi, ukuba okunene niyandithambisa ndibe ngukumkani wenu, yizani nizimele ngomthunzi wam; ukuba akunjalo, makuphume umlilo equnubeni, uyidle imisedare yaselebhanon.
und der dornbusch sprach zu den bäumen: ist's wahr, daß ihr mich zum könig salbt über euch, so kommt und vertraut euch unter meinen schatten; wo nicht, so gehe feuer aus dem dornbusch und verzehre die zedern libanons.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uyingcikivile inkosi ngabakhonzi bakho, wathi, ngobuninzi beenqwelo zam zokulwa ndiqabele mna ezintlomeni zeentaba, emathambekeni elebhanon; ndiyigawule imisedare yayo emide kakhulu nemisipres yayo enyuliweyo; ndifike kweyokuphela indawo yayo ephezulu, ehlathini lentsimi yayo echumayo.
durch deine knechte hast du den herrn geschändet und sprichst: "ich bin durch die menge meiner wagen heraufgezogen auf die höhe der berge, den innersten libanon, und habe seine hohen zedern abgehauen samt seinen auserwählten tannen und bin bis zu seiner äußersten höhe gekommen, an den wald seines baumgartens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent