Vous avez cherché: inyoka yobhedu (Xhosa - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

English

Infos

Xhosa

inyoka yobhedu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

inyoka

Anglais

snake

Dernière mise à jour : 2015-02-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Xhosa

qaphela inyoka

Anglais

beware of snakes

Dernière mise à jour : 2023-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yoyisa inyoka yomonakaloname

Anglais

defeat the serpent of chaos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yathi inyoka kumfazi, anisayi kufa:

Anglais

and the serpent said unto the woman, ye shall not surely die:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

athi, ukuba uthe wacela intlanzi, amnike inyoka?

Anglais

or if he ask a fish, will he give him a serpent?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

amathambo ayo anjengemibholompo yobhedu, amathambo ayo anjengemivalo yesinyithi.

Anglais

his bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

omba isigingqi, angeyela kuso; ochitha uthango, inyoka ingamluma.

Anglais

he that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

inyoka yakhupha emva komfazi ngomlomo wayo amanzi anjengomlambo, ukuze imkhukulise nomlambo.

Anglais

and the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

wenza ke umoses inyoka yobhedu, wayixhoma esibondeni eside; kwathi, yakuba ithe inyoka yamluma umntu, waza wabheka enyokeni yobhedu, waphila.

Anglais

and moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

njengokuba ke umoses wayiphakamisayo inyoka entlango, umelwe kukuphakanyiswa ngokunjalo unyana womntu;

Anglais

and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

uzila uthe naye wazala utubhalekayin, obekhanda yonke impahla enobukhali yobhedu nesinyithi; udade wotubhalekayin ebengunahama.

Anglais

and zillah, she also bare tubal-cain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of tubal-cain was naamah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ke yona impahla yodongwe eliphekwe ngayo mayiqhekezwe; ukuba lithe laphekwa ngempahla yobhedu, yoguxwa, ixukuxwe ngamanzi.

Anglais

but the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

injengokuthi umntu abaleke engonyameni, aqubisane nebhere; angene endlwini, abambelele ngesandla eludongeni, inyoka imlume.

Anglais

as if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

ndiyoyika ke, hleze kuthi, njengokuba inyoka yamlukuhlayo ueva ngobuqhetseba bayo, zonakaliswe ngokunjalo nani iingqiqo zenu, zimke ekunyaniseni kuye ukristu.

Anglais

but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

waye uyesu ehleli malungana nomkhumbi wokulondoloza imali, ekhangela ukuba sithini na isihlwele ukuphosa imali yobhedu emkhumbini wokulondoloza imali; zaye izityebi ezininzi ziphosa kakhulu.

Anglais

and jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

nguwuphi na ke uyise kuni oya kuthi, unyana akucela isonka, amnike ilitye; athi akucela intlanzi, amnike inyoka endaweni yentlanzi?

Anglais

if a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

bawutshisa umzi ngomlilo, neento zonke eziluwo; kodwa isilivere, negolide, nempahla yobhedu, neyesinyithi, bayibeka ebuncwaneni bendlu kayehova.

Anglais

and they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

esi sasifana nezikhitshane ezihle ezincinane kunye namashumi amathathu anesithathu sazo akhiwa , elandela i rattlesnake ( inyoka yasemelika enobungozi eyayishukumisa umsila wayo ukwenza ingxolo xa inomsindo ) ka1886 .

Anglais

this was like the small elegant cruisers and thirty-three of them were built, following the rattlesnake of 1886.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

yaphoswa phantsi inamba enkulu, inyoka yakudala, leyo kuthiwa ngumtyholi, usathana ke, lowo ulilahlekisayo elimiweyo liphela; yaphoswa emhlabeni, nezithunywa zayo zaphoswa kunye nayo.

Anglais

and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Xhosa

izalise idinga lakho thixo nkosi yenyaniso”, yahlala inkqenkqeza kwindlebe zabantu base gwadana, isizathu nangona unkanyamba inyoka enkulu yakwa qili, yayoyisiwe ngunomathongo kunye nomhambi kunye nezinyanya zasegwadana. kwashiyeka isizungu ezasenza ixhala esintliziweni, into evakala ingathi kungenzeka into embi nanini na. babebethelwa ingathi abakaphumi ematyholweni. kanti babesiva kakuhle, ngelaxesha onomathongo babe betha lanyoka babengayazi ukuba yayiyimazi yenyoka eyashiya amaqanda ayo s

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,708,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK