Vous avez cherché: isingqi (Xhosa - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Anglais

Infos

Xhosa

isingqi.

Anglais

tramp.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

isingqi sokujika ngoko siyacuthwa.

Anglais

handling a single-screw ship fitted with reciprocating engines is very different, for example, from handling a quadruple-screw ship with turbine engines.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

isingqi, njengokuba negama lisitsho, yinqanawa engagcini kudibana kwesiqhelo okanye unduluko nakweyiphi na inkqubo.

Anglais

a tramp, as her name implies, is a ship which does not keep to a fixed route or sail to any particular schedule.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

isingqi sisoloko ziyilwa ngokuthwala isambuku semithwlo yezithuthi njengenkozo, umdongwe wesamente, iinqobe, ityuwa kunye nelitha.

Anglais

tramps are usually designed to carry bulk cargoes such as grain, clay, cement, nuts, salt, ores and bitumen.

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kwathi, akusiva uahiya isingqi seenyawo zakhe, engena emnyango, wathi, ngena, mkayarobheham, yini na ukuba uzenze mntu wumbi? ndithunywe kuwe udaba olubi.

Anglais

and it was so, when ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, that he said, come in, thou wife of jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for i am sent to thee with heavy tidings.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uelisha ke ubehleli endlwini yakhe, namadoda amakhulu ebehleli naye. ukumkani wathuma indoda ebusweni bakhe. engekafiki umthunywa lowo kuye, wathi yena kumadoda amakhulu, niyabona na, ukubo lo nyana wombulali uthumele ukuba ndisuswe intloko? niyabona, akufika umthunywa lowo, luvaleni ucango, nimtyhale ngocango; naso isingqi seenyawo zenkosi yakhe sisemva kwakhe.

Anglais

but elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, see ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,465,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK