Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit sal genesing wees vir jou liggaam en verkwikking vir jou gebeente.
이 것 이 네 몸 에 양 약 이 되 어 네 골 수 로 윤 택 하 게 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sy gebeente is pype van koper, sy bene soos stawe van yster.
누 가 그 가 죽 을 벗 기 겠 으 며 그 아 가 미 사 이 로 들 어 가 겠 는
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skrik het oor my gekom en siddering en het my hele gebeente laat bewe.
두 려 움 과 떨 림 이 내 게 이 르 러 서 모 든 골 절 이 흔 들 렸 었 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bet. hy het my vlees en my vel laat wegteer, my gebeente verbreek.
나 의 살 과 가 죽 을 쇠 하 게 하 시 며 나 의 뼈 를 꺾 으 셨
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat my vreugde en blydskap hoor; laat die gebeente juig wat u verbrysel het.
하 나 님 이 여, 내 속 에 정 한 마 음 을 창 조 하 시 고 내 안 에 정 직 한 영 을 새 롭 게 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stralende oë verbly die hart; 'n goeie tyding maak die gebeente vet.
눈 의 밝 은 것 은 마 음 을 기 쁘 게 하 고 좋 은 기 별 은 뼈 를 윤 택 하 게 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my vel het swart geword en val van my af, en my gebeente gloei van hitte.
내 가 죽 은 검 어 져 서 떨 어 졌 고 내 뼈 는 열 기 로 하 여 탔 구
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deur lankmoedigheid word 'n vors oorgehaal, en 'n sagte tong verbreek die gebeente.
오 래 참 으 면 관 원 이 그 말 을 용 납 하 나 니 부 드 러 운 혀 는 뼈 를 꺾 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die nag deurboor my gebeente, en dit val van my af; en my knaende pyne rus nooit nie.
밤 이 되 면 내 뼈 가 쑤 시 니 나 의 몸 에 아 픔 이 쉬 지 아 니 하 는 구
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n vrolike hart bevorder die genesing, maar 'n verslae gees laat die gebeente uitdroog.
마 음 의 즐 거 움 은 양 약 이 라 도 심 령 의 근 심 은 뼈 로 마 르 게 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n rustige hart is die lewe vir die vlees, maar hartstog 'n verrotting vir die gebeente.
마 음 의 화 평 은 육 신 의 생 명 이 나 시 기 는 뼈 의 썩 음 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom is ek vir efraim soos 'n mot en vir die huis van juda soos 'n verrotting in die gebeente.
그 러 므 로 내 가 에 브 라 임 에 게 는 좀 같 으 며 유 다 족 속 에 게 는 썩 이 는 것 같 도
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deur die geloof het josef aan die einde van sy lewe melding gemaak van die uittog van die kinders van israel en bevel gegee aangaande sy gebeente.
믿 음 으 로 요 셉 은 임 종 시 에 이 스 라 엘 자 손 들 의 떠 날 것 을 말 하 고 또 자 기 해 골 을 위 하 여 명 하 였 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haters van wat goed is, en liefhebbers van wat sleg is, wat die vel van die mense aftrek en hulle vlees van hul gebeente;
너 희 가 선 을 미 워 하 고 악 을 좋 아 하 여 내 백 성 의 가 죽 을 벗 기 고 그 뼈 에 서 살 을 뜯
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n deugsame vrou is die kroon van haar man, maar een wat skande maak, is soos 'n verrotting in sy gebeente.
어 진 여 인 은 그 지 아 비 의 면 류 관 이 나 욕 을 끼 치 는 여 인 은 그 지 아 비 로 뼈 가 썩 음 같 게 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en josef het die seuns van israel laat sweer en gesê: as god sekerlik op julle ag sal gee--bring dan my gebeente hiervandaan op.
요 셉 이 또 이 스 라 엘 자 손 에 게 맹 세 시 켜 이 르 기 를 ` 하 나 님 이 정 녕 너 희 를 권 고 하 시 리 니 너 희 는 여 기 서 내 해 골 을 메 고 올 라 가 겠 다 하 라' 하 였 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soos jy nie weet wat die weg van die wind is, of hoe die gebeente in die skoot van 'n swangere is nie, net so weet jy nie die werk van god wat alles doen nie.
바 람 의 길 이 어 떠 함 과 아 이 밴 자 의 태 에 서 뼈 가 어 떻 게 자 라 는 것 을 네 가 알 지 못 함 같 이 만 사 를 성 취 하 시 는 하 나 님 의 일 을 네 가 알 지 못 하 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar toe hy in sy huis kom, het hy 'n mes geneem en sy byvrou gegryp en haar stukkend gesny volgens haar gebeente in twaalf stukke en dit in die hele grondgebied van israel rondgestuur.
그 집 에 이 르 러 서 는 칼 을 취 하 여 첩 의 시 체 를 붙 들 어 그 마 디 를 찍 어 열 두 덩 이 에 나 누 고 그 것 을 이 스 라 엘 사 방 에 두 루 보 내
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en julle sal dit sien, en julle hart sal vrolik wees, en julle gebeente sal groei soos die jong gras; dan sal die hand van die here bekend word aan sy knegte, en hy sal op sy vyande grimmig wees.
너 희 가 이 를 보 고 마 음 이 기 뻐 서 너 희 뼈 가 연 한 풀 의 무 성 함 같 으 리 라 여 호 와 의 손 은 그 종 들 에 게 나 타 나 겠 고 그 의 진 노 는 그 원 수 에 게 더 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god wat hom uit egipte uitgelei het, is vir hom soos die horings van 'n buffel; hy sal nasies, sy vyande, verteer en hulle gebeente stukkend breek en met sy pyle verbrysel.
하 나 님 이 그 를 애 굽 에 서 인 도 하 여 내 셨 으 니 그 힘 이 들 소 와 같 도 다 그 적 국 을 삼 키 고 그 들 의 뼈 를 꺽 으 며 화 살 로 쏘 아 꿰 뚫 으 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: