Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maar, soos dit vroue betaam wat die godsvrug bely, met goeie werke.
mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a deus) com boas obras.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o regverdiges, jubel in die here! 'n loflied betaam die opregtes.
regozijai-vos no senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hulle mond moet gestop word. hulle keer hele huise onderstebo deur te leer wat nie betaam nie, ter wille van vuil wins.
aos quais é preciso tapar a boca; porque transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ou vroue moet ook in hulle gedrag wees soos dit die heiliges betaam, geen kwaadspreeksters of aan baie wyn verslaaf nie, maar leraresse van wat goed is,
as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verder het ek gesê: hoor tog, o hoofde van jakob en owerstes van die huis van israel! betaam dit julle nie om die reg te ken nie?
e disse eu: ouvi, peço-vos, ó chefes de jacó, e vós, ó príncipes da casa de israel: não é a vós que pertence saber a justiça?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat julle haar ontvang in die here, soos dit die heiliges betaam, en haar bystaan in elke saak waarin sy julle nodig mag hê. want sy was vir baie 'n beskermster en ook vir my.
para que a recebais no senhor, de um modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque ela tem sido o amparo de muitos, e de mim em particular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: