Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
النص المراد عرضه:
teks hendak dipapar:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الملف المراد فتحه
dokumen yang hendak dibuka
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الرقم المراد تطبيعه
nombor hendak dinormalkan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
المفتاح المراد استيراده:
kunci hendak diimport:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اختر الحقول المراد إظهارها
pilih medan yang hendak dipaparkan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أسلوب الودجات المراد استعماله
gaya widget untuk diguna
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الرقم المراد تحويله لسلسلة نصية
nombor yang hendak diubah kepada rentetan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
انتق أسلوب الورقة المراد تطبيقه:
pilih gaya helaian yang hendak digunakan:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
البند المراد البحث عنه عند التشغيل
istilah hendak dicari apabila mulaname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الخط المراد استعماله في قوائم التطبيقات.
font apa untuk diguna bagi menu dalam aplikasi.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اللاحق المراد تثبيت الملفات الموارد إليه
prefiks untuk memasang fail sumber
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ارسم مربعا حول النص/ الصورة المراد نسخه.
lukis segi empat tepat keliling teks/ grafik untuk salin.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
سكربتات cgi المراد تنفيذها انطلاقا من kdehelp
cgi untuk laksanakan kdehelp
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
رقم هوية مدخلة القائمة المراد تحديد مكانها.
id masukan menu untuk dicari
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
السلسلة النصية ذات المحرف الواحد المراد تحويلها
rentetan satu aksara hendak diubah
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يحدد عدد الأسطر المراد إظهارها أعلى وأسفل المؤشر.
tetapkan jumlah baris untuk tampak atas dan bawah kursor yang mungkin.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اسم مجموعة الودجات الافتراضية المراد إظهارها في المصمم
nama kumpulan widget piawai untuk dipapar dalam pereka bentuk
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
هنا تستطيع اختيار أسلوب الخط المراد استعماله. @ item font
di sini anda boleh memilih gaya font untuk digunakan. @ item font
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
المجموعة المراد البحث عنها. استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة.
kumpulan untuk dicari. guna berulang untuk kumpulan bersarang.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يجب أن يكون المحكم أو الفعل المراد قراءته في إرادة وسيطرة المكلف.
al mahkum fih atau perbuatan yang akan ditaklifkan mestilah berada dalam kemahuan dan kawalan seseorang mukalaf.
Ultimo aggiornamento 2022-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: