검색어: المراد (아랍어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Malay

정보

Arabic

المراد

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

말레이어

정보

아랍어

النص المراد عرضه:

말레이어

teks hendak dipapar:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الملف المراد فتحه

말레이어

dokumen yang hendak dibuka

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الرقم المراد تطبيعه

말레이어

nombor hendak dinormalkan

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

المفتاح المراد استيراده:

말레이어

kunci hendak diimport:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اختر الحقول المراد إظهارها

말레이어

pilih medan yang hendak dipaparkan

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أسلوب الودجات المراد استعماله

말레이어

gaya widget untuk diguna

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الرقم المراد تحويله لسلسلة نصية

말레이어

nombor yang hendak diubah kepada rentetan

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

انتق أسلوب الورقة المراد تطبيقه:

말레이어

pilih gaya helaian yang hendak digunakan:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

البند المراد البحث عنه عند التشغيل

말레이어

istilah hendak dicari apabila mulaname of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الخط المراد استعماله في قوائم التطبيقات.

말레이어

font apa untuk diguna bagi menu dalam aplikasi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اللاحق المراد تثبيت الملفات الموارد إليه

말레이어

prefiks untuk memasang fail sumber

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ارسم مربعا حول النص/ الصورة المراد نسخه.

말레이어

lukis segi empat tepat keliling teks/ grafik untuk salin.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

سكربتات cgi المراد تنفيذها انطلاقا من kdehelp

말레이어

cgi untuk laksanakan kdehelp

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

رقم هوية مدخلة القائمة المراد تحديد مكانها.

말레이어

id masukan menu untuk dicari

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

السلسلة النصية ذات المحرف الواحد المراد تحويلها

말레이어

rentetan satu aksara hendak diubah

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

يحدد عدد الأسطر المراد إظهارها أعلى وأسفل المؤشر.

말레이어

tetapkan jumlah baris untuk tampak atas dan bawah kursor yang mungkin.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اسم مجموعة الودجات الافتراضية المراد إظهارها في المصمم

말레이어

nama kumpulan widget piawai untuk dipapar dalam pereka bentuk

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هنا تستطيع اختيار أسلوب الخط المراد استعماله. @ item font

말레이어

di sini anda boleh memilih gaya font untuk digunakan. @ item font

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

المجموعة المراد البحث عنها. استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة.

말레이어

kumpulan untuk dicari. guna berulang untuk kumpulan bersarang.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

يجب أن يكون المحكم أو الفعل المراد قراءته في إرادة وسيطرة المكلف.

말레이어

al mahkum fih atau perbuatan yang akan ditaklifkan mestilah berada dalam kemahuan dan kawalan seseorang mukalaf.

마지막 업데이트: 2022-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,733,270,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인